"ఇల్లు కాలినా యిల్లాలు చచ్చినా గొల్లు మానదు" meaning in Telugu

See ఇల్లు కాలినా యిల్లాలు చచ్చినా గొల్లు మానదు in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: illu kālinā yillālu caccinā gollu mānadu [romanization]
Head templates: {{head|te|proverb}} ఇల్లు కాలినా యిల్లాలు చచ్చినా గొల్లు మానదు • (illu kālinā yillālu caccinā gollu mānadu)
  1. If the house be burnt or the goodwife die, there will certainly be lamentations.
    Sense id: en-ఇల్లు_కాలినా_యిల్లాలు_చచ్చినా_గొల్లు_మానదు-te-proverb-U5-IY8rJ Categories (other): Telugu entries with incorrect language header, Telugu proverbs

Download JSON data for ఇల్లు కాలినా యిల్లాలు చచ్చినా గొల్లు మానదు meaning in Telugu (1.2kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "illu kālinā yillālu caccinā gollu mānadu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "te",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ఇల్లు కాలినా యిల్లాలు చచ్చినా గొల్లు మానదు • (illu kālinā yillālu caccinā gollu mānadu)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Telugu",
  "lang_code": "te",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Telugu entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Telugu proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "If the house be burnt or the goodwife die, there will certainly be lamentations."
      ],
      "id": "en-ఇల్లు_కాలినా_యిల్లాలు_చచ్చినా_గొల్లు_మానదు-te-proverb-U5-IY8rJ",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "burnt",
          "burnt"
        ],
        [
          "goodwife",
          "goodwife"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "lamentation",
          "lamentation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ఇల్లు కాలినా యిల్లాలు చచ్చినా గొల్లు మానదు"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "illu kālinā yillālu caccinā gollu mānadu",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "te",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "ఇల్లు కాలినా యిల్లాలు చచ్చినా గొల్లు మానదు • (illu kālinā yillālu caccinā gollu mānadu)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Telugu",
  "lang_code": "te",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Telugu entries with incorrect language header",
        "Telugu lemmas",
        "Telugu multiword terms",
        "Telugu proverbs"
      ],
      "glosses": [
        "If the house be burnt or the goodwife die, there will certainly be lamentations."
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "burnt",
          "burnt"
        ],
        [
          "goodwife",
          "goodwife"
        ],
        [
          "die",
          "die"
        ],
        [
          "lamentation",
          "lamentation"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ఇల్లు కాలినా యిల్లాలు చచ్చినా గొల్లు మానదు"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Telugu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.