"xwa" meaning in Tarifit

See xwa in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Borrowed from Moroccan Arabic خوا, from Arabic خوى. Etymology templates: {{bor+|rif|ary|خوا}} Borrowed from Moroccan Arabic خوا, {{der|rif|ar|خوى}} Arabic خوى Head templates: {{rif-verb}} xwa (Tifinagh spelling ⵅⵡⴰ)
  1. (transitive) to empty, to evacuate Tags: transitive Derived forms (Causative: sexwa (“to dispel, to evict”); Verbal noun): asexwi
    Sense id: en-xwa-rif-verb-5-S9a9nW Categories (other): Tarifit entries with incorrect language header Disambiguation of Tarifit entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of 'Causative: sexwa (“to dispel, to evict”); Verbal noun': 96 4
  2. (transitive) to abandon, to leave Tags: transitive
    Sense id: en-xwa-rif-verb-SW8~FR3f
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: řexwa (english: emptiness), ixwa (english: empty)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "emptiness",
      "word": "řexwa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "empty",
      "word": "ixwa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "خوا"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic خوا",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ar",
        "3": "خوى"
      },
      "expansion": "Arabic خوى",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic خوا, from Arabic خوى.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "xwa (Tifinagh spelling ⵅⵡⴰ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Tarifit entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "96 4",
          "sense": "Causative: sexwa (“to dispel, to evict”); Verbal noun",
          "word": "asexwi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to empty, to evacuate"
      ],
      "id": "en-xwa-rif-verb-5-S9a9nW",
      "links": [
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "evacuate",
          "evacuate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to empty, to evacuate"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to abandon, to leave"
      ],
      "id": "en-xwa-rif-verb-SW8~FR3f",
      "links": [
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to abandon, to leave"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "xwa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries",
    "Tarifit entries with incorrect language header",
    "Tarifit lemmas",
    "Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic",
    "Tarifit terms derived from Arabic",
    "Tarifit terms derived from Moroccan Arabic",
    "Tarifit verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Causative: sexwa (“to dispel, to evict”); Verbal noun",
      "word": "asexwi"
    },
    {
      "english": "emptiness",
      "word": "řexwa"
    },
    {
      "english": "empty",
      "word": "ixwa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "خوا"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic خوا",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ar",
        "3": "خوى"
      },
      "expansion": "Arabic خوى",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic خوا, from Arabic خوى.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "xwa (Tifinagh spelling ⵅⵡⴰ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to empty, to evacuate"
      ],
      "links": [
        [
          "empty",
          "empty"
        ],
        [
          "evacuate",
          "evacuate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to empty, to evacuate"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to abandon, to leave"
      ],
      "links": [
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to abandon, to leave"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "xwa"
}

Download raw JSONL data for xwa meaning in Tarifit (1.4kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Tifinagh spelling ⵅⵡⴰ",
  "path": [
    "xwa"
  ],
  "section": "Tarifit",
  "subsection": "verb",
  "title": "xwa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tarifit dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.