"xřa" meaning in Tarifit

See xřa in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā). Etymology templates: {{bor+|rif|ary|خلا|tr=ḵalā}} Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā) Head templates: {{rif-verb}} xřa (Tifinagh spelling ⵅⵔⴰ)
  1. (transitive) to desert, to abandon, to vacate Tags: transitive Derived forms: snexřa (english: to exile, deport) [causative], řexřa (english: deserted place, wilderness), ixřa (english: abandoned, empty), axeřwi (english: solitary) Derived forms (Reciprocal): mxařa (english: to stand apart from each other) Derived forms (Verbal noun): axaři
    Sense id: en-xřa-rif-verb-zuLg5uas

Verb

Etymology: Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā). Etymology templates: {{bor+|rif|ary|خلا|tr=ḵalā}} Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā) Head templates: {{rif-verb}} xřa (Tifinagh spelling ⵅⵔⴰ)
  1. (transitive) to ruin, to devastate, to ravage Tags: transitive
    Sense id: en-xřa-rif-verb-5dkwpY11 Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tarifit entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 24 37 20 20 Disambiguation of Pages with entries: 14 57 14 14 Disambiguation of Tarifit entries with incorrect language header: 11 68 10 10
  2. (transitive) to demolish Tags: transitive
    Sense id: en-xřa-rif-verb-6u8Zt~fb
  3. (transitive) to hurt Tags: transitive
    Sense id: en-xřa-rif-verb-NIVJ-ufZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: xeǧu (english: misfortune, ruin), imexři (english: unfortunate, unlucky)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "خلا",
        "tr": "ḵalā"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "xřa (Tifinagh spelling ⵅⵔⴰ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "sense": "Verbal noun",
          "word": "axaři"
        },
        {
          "english": "to exile, deport",
          "tags": [
            "causative"
          ],
          "word": "snexřa"
        },
        {
          "english": "deserted place, wilderness",
          "word": "řexřa"
        },
        {
          "english": "abandoned, empty",
          "word": "ixřa"
        },
        {
          "english": "solitary",
          "word": "axeřwi"
        },
        {
          "english": "to stand apart from each other",
          "sense": "Reciprocal",
          "word": "mxařa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to desert, to abandon, to vacate"
      ],
      "id": "en-xřa-rif-verb-zuLg5uas",
      "links": [
        [
          "desert",
          "desert"
        ],
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "vacate",
          "vacate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to desert, to abandon, to vacate"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "xřa"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "misfortune, ruin",
      "word": "xeǧu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "unfortunate, unlucky",
      "word": "imexři"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "خلا",
        "tr": "ḵalā"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "xřa (Tifinagh spelling ⵅⵔⴰ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 37 20 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 57 14 14",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 68 10 10",
          "kind": "other",
          "name": "Tarifit entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ruin, to devastate, to ravage"
      ],
      "id": "en-xřa-rif-verb-5dkwpY11",
      "links": [
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ],
        [
          "devastate",
          "devastate"
        ],
        [
          "ravage",
          "ravage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to ruin, to devastate, to ravage"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to demolish"
      ],
      "id": "en-xřa-rif-verb-6u8Zt~fb",
      "links": [
        [
          "demolish",
          "demolish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to demolish"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to hurt"
      ],
      "id": "en-xřa-rif-verb-NIVJ-ufZ",
      "links": [
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to hurt"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "xřa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries",
    "Tarifit entries with incorrect language header",
    "Tarifit lemmas",
    "Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic",
    "Tarifit terms derived from Moroccan Arabic",
    "Tarifit verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Verbal noun",
      "word": "axaři"
    },
    {
      "english": "to exile, deport",
      "tags": [
        "causative"
      ],
      "word": "snexřa"
    },
    {
      "english": "to stand apart from each other",
      "sense": "Reciprocal",
      "word": "mxařa"
    },
    {
      "english": "deserted place, wilderness",
      "word": "řexřa"
    },
    {
      "english": "abandoned, empty",
      "word": "ixřa"
    },
    {
      "english": "solitary",
      "word": "axeřwi"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "خلا",
        "tr": "ḵalā"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "xřa (Tifinagh spelling ⵅⵔⴰ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to desert, to abandon, to vacate"
      ],
      "links": [
        [
          "desert",
          "desert"
        ],
        [
          "abandon",
          "abandon"
        ],
        [
          "vacate",
          "vacate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to desert, to abandon, to vacate"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "xřa"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries",
    "Tarifit entries with incorrect language header",
    "Tarifit lemmas",
    "Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic",
    "Tarifit terms derived from Moroccan Arabic",
    "Tarifit verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "misfortune, ruin",
      "word": "xeǧu"
    },
    {
      "english": "unfortunate, unlucky",
      "word": "imexři"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "خلا",
        "tr": "ḵalā"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic خلا (ḵalā).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "xřa (Tifinagh spelling ⵅⵔⴰ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to ruin, to devastate, to ravage"
      ],
      "links": [
        [
          "ruin",
          "ruin"
        ],
        [
          "devastate",
          "devastate"
        ],
        [
          "ravage",
          "ravage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to ruin, to devastate, to ravage"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to demolish"
      ],
      "links": [
        [
          "demolish",
          "demolish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to demolish"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to hurt"
      ],
      "links": [
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to hurt"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "xřa"
}

Download raw JSONL data for xřa meaning in Tarifit (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tarifit dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.