"faq" meaning in Tarifit

See faq in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Borrowed from Moroccan Arabic فاق. Etymology templates: {{bor+|rif|ary|فاق}} Borrowed from Moroccan Arabic فاق Head templates: {{rif-verb}} faq (Tifinagh spelling ⴼⴰⵇ)
  1. (intransitive) to wake up, to be awake Tags: intransitive Derived forms (Causative: sfaq (“to wake someone up”); Verbal noun): asfaqi
    Sense id: en-faq-rif-verb-W0Wp3gMN Categories (other): Tarifit entries with incorrect language header Disambiguation of Tarifit entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of 'Causative: sfaq (“to wake someone up”); Verbal noun': 98 2
  2. (intransitive) to recover, to regain consciousness Tags: intransitive
    Sense id: en-faq-rif-verb-YrDhNK4z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fayeq (english: awake), tfiqet (english: awakening) Derived forms (Verbal noun): afaqi (english: awakening)
Disambiguation of 'Verbal noun': 0 0

Download JSON data for faq meaning in Tarifit (1.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "awakening",
      "sense": "Verbal noun",
      "word": "afaqi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "awake",
      "word": "fayeq"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "awakening",
      "word": "tfiqet"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "فاق"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic فاق",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic فاق.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "faq (Tifinagh spelling ⴼⴰⵇ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tarifit entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "98 2",
          "sense": "Causative: sfaq (“to wake someone up”); Verbal noun",
          "word": "asfaqi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to wake up, to be awake"
      ],
      "id": "en-faq-rif-verb-W0Wp3gMN",
      "links": [
        [
          "wake up",
          "wake up"
        ],
        [
          "awake",
          "awake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to wake up, to be awake"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to recover, to regain consciousness"
      ],
      "id": "en-faq-rif-verb-YrDhNK4z",
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "regain",
          "regain"
        ],
        [
          "consciousness",
          "consciousness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to recover, to regain consciousness"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "faq"
}
{
  "categories": [
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries",
    "Tarifit entries with incorrect language header",
    "Tarifit lemmas",
    "Tarifit terms borrowed from Moroccan Arabic",
    "Tarifit terms derived from Moroccan Arabic",
    "Tarifit verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "awakening",
      "sense": "Verbal noun",
      "word": "afaqi"
    },
    {
      "sense": "Causative: sfaq (“to wake someone up”); Verbal noun",
      "word": "asfaqi"
    },
    {
      "english": "awake",
      "word": "fayeq"
    },
    {
      "english": "awakening",
      "word": "tfiqet"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "rif",
        "2": "ary",
        "3": "فاق"
      },
      "expansion": "Borrowed from Moroccan Arabic فاق",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Moroccan Arabic فاق.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "faq (Tifinagh spelling ⴼⴰⵇ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tarifit intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to wake up, to be awake"
      ],
      "links": [
        [
          "wake up",
          "wake up"
        ],
        [
          "awake",
          "awake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to wake up, to be awake"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to recover, to regain consciousness"
      ],
      "links": [
        [
          "recover",
          "recover"
        ],
        [
          "regain",
          "regain"
        ],
        [
          "consciousness",
          "consciousness"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to recover, to regain consciousness"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "faq"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: Tifinagh spelling ⴼⴰⵇ",
  "path": [
    "faq"
  ],
  "section": "Tarifit",
  "subsection": "verb",
  "title": "faq",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tarifit dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.