"dubel" meaning in Tarifit

See dubel in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Head templates: {{rif-verb}} dubel (Tifinagh spelling ⴷⵓⴱⴻⵍ)
  1. (transitive) to double, to pay double Tags: transitive
    Sense id: en-dubel-rif-verb-QMeRPeSH
  2. (transitive) to overtake (a vehicle) Tags: transitive
    Sense id: en-dubel-rif-verb-ZSz3~m8n Categories (other): Tarifit entries with incorrect language header Disambiguation of Tarifit entries with incorrect language header: 40 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Verbal noun): adubel
Disambiguation of 'Verbal noun': 0 0
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "sense": "Verbal noun",
      "word": "adubel"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dubel (Tifinagh spelling ⴷⵓⴱⴻⵍ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to double, to pay double"
      ],
      "id": "en-dubel-rif-verb-QMeRPeSH",
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to double, to pay double"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Tarifit entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to overtake (a vehicle)"
      ],
      "id": "en-dubel-rif-verb-ZSz3~m8n",
      "links": [
        [
          "overtake",
          "overtake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to overtake (a vehicle)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "dubel"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for pronunciation in Tarifit entries",
    "Tarifit entries with incorrect language header",
    "Tarifit lemmas",
    "Tarifit verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Verbal noun",
      "word": "adubel"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dubel (Tifinagh spelling ⴷⵓⴱⴻⵍ)",
      "name": "rif-verb"
    }
  ],
  "lang": "Tarifit",
  "lang_code": "rif",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to double, to pay double"
      ],
      "links": [
        [
          "double",
          "double"
        ],
        [
          "pay",
          "pay"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to double, to pay double"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tarifit transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to overtake (a vehicle)"
      ],
      "links": [
        [
          "overtake",
          "overtake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) to overtake (a vehicle)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "dubel"
}

Download raw JSONL data for dubel meaning in Tarifit (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tarifit dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.