See uniporme in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "uniforme" }, "expansion": "Borrowed from Spanish uniforme", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "ūnifōrmis" }, "expansion": "Latin ūnifōrmis", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish uniforme, from Latin ūnifōrmis.", "forms": [ { "form": "ᜂᜈᜒᜉᜓᜇ᜔ᜋᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "uniporme (Baybayin spelling ᜂᜈᜒᜉᜓᜇ᜔ᜋᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧ni‧por‧me" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "mag-uniporme" }, { "word": "nakauniporme" }, { "word": "papag-unipormihin" }, { "word": "unipormihan" }, { "word": "unipormihin" } ], "examples": [ { "ref": "year unknown, Robin Mago, Konsensya, Robinson Mago, page 32", "text": "Malinis ang suot na uniporme at makintab ang balat na combat boots. Siya si Sargeant Berniel Gotoman. Isa sa pinaka-mahigpit at dedicated na drill instructor ng Camp Crame. Nakaramdam ng lungkot si Montero. Hindi man lang siya ..." }, { "ref": "1986, Alfrredo Navarro Salanga, Esther M. Pancheco, Versus: Philippine Protest Poetry, 1983-1986, →ISBN:", "text": "DILAW ANG T-SHIRT MO, FATIGUE ANG UNIPORME KO Mike Ortega Doon sa EDSA, tayo nagkita Sasakyan ko'y tangke Wala ka kahit kotse Kuwintas mo ay rosaryo Bala ang sukbit ko Bulaklak ang panlaban Sa baril na aking tangan O, ...", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Kuwentong Bayan: Noong Panahon Ng Hapon : Everyday Life in a Time of War, UP Press, →ISBN, page 311:", "text": "Moises Chico: Ay kamukha rin natin. Kamukha rin natin ang Hapon. Malou: Hmm . . . Moises Chico: Ay kita mo dito sa atin ay marami nang Hapon na mga nakapag- asawa ng mga Pilipino. Malou: E 'yung uniporme po nila, natatandaan pa ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "uniform (distinctive outfit of a group)" ], "id": "en-uniporme-tl-noun-M8gyKiQv", "links": [ [ "uniform", "uniform" ] ], "related": [ { "word": "porma" }, { "word": "umipormidad" }, { "word": "unipormado" }, { "word": "uno" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔuniˈpoɾme/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔʊ.n̪ɪˈpoɾ.mɛ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oɾme" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "yuniporme — pseudo-Hispanism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "colloquial" } ], "word": "uniporme" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "uniforme" }, "expansion": "Borrowed from Spanish uniforme", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "ūnifōrmis" }, "expansion": "Latin ūnifōrmis", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish uniforme, from Latin ūnifōrmis.", "forms": [ { "form": "ᜂᜈᜒᜉᜓᜇ᜔ᜋᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "uniporme (Baybayin spelling ᜂᜈᜒᜉᜓᜇ᜔ᜋᜒ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "u‧ni‧por‧me" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 46", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "uniform; unvarying" ], "id": "en-uniporme-tl-adj-06sJvdXi", "links": [ [ "uniform", "uniform" ], [ "unvarying", "unvarying" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔuniˈpoɾme/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔʊ.n̪ɪˈpoɾ.mɛ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oɾme" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "yuniporme — pseudo-Hispanism" }, { "_dis1": "0 0", "word": "colloquial" } ], "word": "uniporme" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/oɾme", "Rhymes:Tagalog/oɾme/4 syllables", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "mag-uniporme" }, { "word": "nakauniporme" }, { "word": "papag-unipormihin" }, { "word": "unipormihan" }, { "word": "unipormihin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "uniforme" }, "expansion": "Borrowed from Spanish uniforme", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "ūnifōrmis" }, "expansion": "Latin ūnifōrmis", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish uniforme, from Latin ūnifōrmis.", "forms": [ { "form": "ᜂᜈᜒᜉᜓᜇ᜔ᜋᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "uniporme (Baybayin spelling ᜂᜈᜒᜉᜓᜇ᜔ᜋᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "u‧ni‧por‧me" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "porma" }, { "word": "umipormidad" }, { "word": "unipormado" }, { "word": "uno" } ], "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Tagalog quotations", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "year unknown, Robin Mago, Konsensya, Robinson Mago, page 32", "text": "Malinis ang suot na uniporme at makintab ang balat na combat boots. Siya si Sargeant Berniel Gotoman. Isa sa pinaka-mahigpit at dedicated na drill instructor ng Camp Crame. Nakaramdam ng lungkot si Montero. Hindi man lang siya ..." }, { "ref": "1986, Alfrredo Navarro Salanga, Esther M. Pancheco, Versus: Philippine Protest Poetry, 1983-1986, →ISBN:", "text": "DILAW ANG T-SHIRT MO, FATIGUE ANG UNIPORME KO Mike Ortega Doon sa EDSA, tayo nagkita Sasakyan ko'y tangke Wala ka kahit kotse Kuwintas mo ay rosaryo Bala ang sukbit ko Bulaklak ang panlaban Sa baril na aking tangan O, ...", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Kuwentong Bayan: Noong Panahon Ng Hapon : Everyday Life in a Time of War, UP Press, →ISBN, page 311:", "text": "Moises Chico: Ay kamukha rin natin. Kamukha rin natin ang Hapon. Malou: Hmm . . . Moises Chico: Ay kita mo dito sa atin ay marami nang Hapon na mga nakapag- asawa ng mga Pilipino. Malou: E 'yung uniporme po nila, natatandaan pa ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "uniform (distinctive outfit of a group)" ], "links": [ [ "uniform", "uniform" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔuniˈpoɾme/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔʊ.n̪ɪˈpoɾ.mɛ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oɾme" } ], "synonyms": [ { "word": "yuniporme — pseudo-Hispanism" }, { "word": "colloquial" } ], "word": "uniporme" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/oɾme", "Rhymes:Tagalog/oɾme/4 syllables", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "uniforme" }, "expansion": "Borrowed from Spanish uniforme", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "ūnifōrmis" }, "expansion": "Latin ūnifōrmis", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish uniforme, from Latin ūnifōrmis.", "forms": [ { "form": "ᜂᜈᜒᜉᜓᜇ᜔ᜋᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "uniporme (Baybayin spelling ᜂᜈᜒᜉᜓᜇ᜔ᜋᜒ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "u‧ni‧por‧me" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "uniform; unvarying" ], "links": [ [ "uniform", "uniform" ], [ "unvarying", "unvarying" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔuniˈpoɾme/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔʊ.n̪ɪˈpoɾ.mɛ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oɾme" } ], "synonyms": [ { "word": "yuniporme — pseudo-Hispanism" }, { "word": "colloquial" } ], "word": "uniporme" }
Download raw JSONL data for uniporme meaning in Tagalog (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.