"teksto" meaning in Tagalog

See teksto in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈteksto/ [Standard-Tagalog], [ˈt̪ɛks.t̪o] [Standard-Tagalog] Forms: ᜆᜒᜃ᜔ᜐ᜔ᜆᜓ [Baybayin], testo [alternative]
Rhymes: -eksto Etymology: Borrowed from Spanish texto (“text”), from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”). Doublet of teks. Etymology templates: {{bor+|tl|es|texto||text}} Borrowed from Spanish texto (“text”), {{der|tl|la-med|textus||text}} Medieval Latin textus (“text”), {{der|tl|la|textus||woven}} Latin textus (“woven”), {{dbt|tl|teks}} Doublet of teks Head templates: {{tl-noun|b=+}} teksto (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ᜔ᜐ᜔ᜆᜓ)
  1. text (a written passage) Synonyms: laman, nilalaman
    Sense id: en-teksto-tl-noun-6Nmff6cY Categories (other): Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 61 39 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 55 45 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 50 50
  2. textbook (formal manual of instruction) Synonyms: aklat-pampaaralan, teksbuk
    Sense id: en-teksto-tl-noun-W0xmNh~E Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 25 75 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 55 45 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: konteksto, kontekstuwal, teksbuk, tekstura, tekstuwalismo, tela

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "texto",
        "4": "",
        "5": "text"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish texto (“text”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la-med",
        "3": "textus",
        "4": "",
        "5": "text"
      },
      "expansion": "Medieval Latin textus (“text”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "textus",
        "4": "",
        "5": "woven"
      },
      "expansion": "Latin textus (“woven”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "teks"
      },
      "expansion": "Doublet of teks",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish texto (“text”), from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”). Doublet of teks.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜒᜃ᜔ᜐ᜔ᜆᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "testo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "teksto (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ᜔ᜐ᜔ᜆᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "teks‧to"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "teks‧to"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "konteksto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "kontekstuwal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "teksbuk"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tekstura"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tekstuwalismo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tela"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "text (a written passage)"
      ],
      "id": "en-teksto-tl-noun-6Nmff6cY",
      "links": [
        [
          "text",
          "text"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "laman"
        },
        {
          "word": "nilalaman"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 75",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "textbook (formal manual of instruction)"
      ],
      "id": "en-teksto-tl-noun-W0xmNh~E",
      "links": [
        [
          "textbook",
          "textbook"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aklat-pampaaralan"
        },
        {
          "word": "teksbuk"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteksto/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɛks.t̪o]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eksto"
    }
  ],
  "word": "teksto"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/eksto",
    "Rhymes:Tagalog/eksto/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Medieval Latin",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "texto",
        "4": "",
        "5": "text"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish texto (“text”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la-med",
        "3": "textus",
        "4": "",
        "5": "text"
      },
      "expansion": "Medieval Latin textus (“text”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "textus",
        "4": "",
        "5": "woven"
      },
      "expansion": "Latin textus (“woven”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "teks"
      },
      "expansion": "Doublet of teks",
      "name": "dbt"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish texto (“text”), from Medieval Latin textus (“text”), from Latin textus (“woven”). Doublet of teks.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜆᜒᜃ᜔ᜐ᜔ᜆᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "testo",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "teksto (Baybayin spelling ᜆᜒᜃ᜔ᜐ᜔ᜆᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "teks‧to"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "teks‧to"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "konteksto"
    },
    {
      "word": "kontekstuwal"
    },
    {
      "word": "teksbuk"
    },
    {
      "word": "tekstura"
    },
    {
      "word": "tekstuwalismo"
    },
    {
      "word": "tela"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "text (a written passage)"
      ],
      "links": [
        [
          "text",
          "text"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "laman"
        },
        {
          "word": "nilalaman"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "textbook (formal manual of instruction)"
      ],
      "links": [
        [
          "textbook",
          "textbook"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "aklat-pampaaralan"
        },
        {
          "word": "teksbuk"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈteksto/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈt̪ɛks.t̪o]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eksto"
    }
  ],
  "word": "teksto"
}

Download raw JSONL data for teksto meaning in Tagalog (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.