See sinangag in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sangag", "3": "in" }, "expansion": "sangag + -in-", "name": "infix" } ], "etymology_text": "From sangag + -in-.", "forms": [ { "form": "sinangág", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sinangág", "b": "+" }, "expansion": "sinangág (Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "si‧na‧ngag" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "17 20 10 6 33 15", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 20 9 6 34 15", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 44 40", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 12 42 30", "kind": "other", "name": "Tagalog terms infixed with -in-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 65 21", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 63 23", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "adosilog" }, { "word": "bacsilog" }, { "word": "bangsilog" }, { "word": "bisteksilog" }, { "word": "chiksilog" }, { "word": "chosilog" }, { "word": "cornsilog" }, { "word": "daingsilog" }, { "word": "dangsilog" }, { "word": "dogsilog" }, { "word": "hamsilog" }, { "word": "hatsilog" }, { "word": "lechsilog" }, { "word": "longsilog" }, { "word": "masilog" }, { "word": "noksilog" }, { "word": "porksilog" }, { "word": "silog" }, { "word": "sinadobo" }, { "word": "sinalog" }, { "word": "tapsilog" }, { "word": "tosilog" } ], "glosses": [ "fried rice" ], "id": "en-sinangag-tl-noun-qqTqHUvu", "links": [ [ "fried rice", "fried rice" ] ], "related": [ { "word": "morisketa tostada" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sinaˈŋaɡ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɪ.n̪ɐˈŋaɡ̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "sinangag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sangag", "3": "in" }, "expansion": "sangag + -in-", "name": "infix" } ], "etymology_text": "From sangag + -in-.", "forms": [ { "form": "sinangág", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sinangág", "b": "+" }, "expansion": "sinangág (Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "si‧na‧ngag" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "fried (of rice, especially leftover rice)" ], "id": "en-sinangag-tl-adj-tuN2vp2I", "links": [ [ "fried", "fried" ] ] }, { "glosses": [ "roasted; toasted (of corn, coffee, etc.)" ], "id": "en-sinangag-tl-adj-5xhko4xG", "links": [ [ "roasted", "roasted" ], [ "toasted", "toasted" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sinaˈŋaɡ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɪ.n̪ɐˈŋaɡ̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "sinangag" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sangag", "3": "in" }, "expansion": "sangag + -in-", "name": "infix" } ], "etymology_text": "From sangag + -in-.", "forms": [ { "form": "sinangág", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "verb form", "2": "sinangág", "b": "+" }, "expansion": "sinangág (Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "si‧na‧ngag" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 7 44 40", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 18 23 34", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "complete aspect of sangagin" ], "id": "en-sinangag-tl-verb-MUBwYbmZ", "links": [ [ "sangagin", "sangagin#Tagalog" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sinaˈŋaɡ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɪ.n̪ɐˈŋaɡ̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "sinangag" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aɡ", "Rhymes:Tagalog/aɡ/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog non-lemma forms", "Tagalog nouns", "Tagalog terms infixed with -in-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verb forms" ], "derived": [ { "word": "adosilog" }, { "word": "bacsilog" }, { "word": "bangsilog" }, { "word": "bisteksilog" }, { "word": "chiksilog" }, { "word": "chosilog" }, { "word": "cornsilog" }, { "word": "daingsilog" }, { "word": "dangsilog" }, { "word": "dogsilog" }, { "word": "hamsilog" }, { "word": "hatsilog" }, { "word": "lechsilog" }, { "word": "longsilog" }, { "word": "masilog" }, { "word": "noksilog" }, { "word": "porksilog" }, { "word": "silog" }, { "word": "sinadobo" }, { "word": "sinalog" }, { "word": "tapsilog" }, { "word": "tosilog" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sangag", "3": "in" }, "expansion": "sangag + -in-", "name": "infix" } ], "etymology_text": "From sangag + -in-.", "forms": [ { "form": "sinangág", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sinangág", "b": "+" }, "expansion": "sinangág (Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "si‧na‧ngag" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "morisketa tostada" } ], "senses": [ { "glosses": [ "fried rice" ], "links": [ [ "fried rice", "fried rice" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sinaˈŋaɡ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɪ.n̪ɐˈŋaɡ̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "sinangag" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aɡ", "Rhymes:Tagalog/aɡ/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog non-lemma forms", "Tagalog nouns", "Tagalog terms infixed with -in-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sangag", "3": "in" }, "expansion": "sangag + -in-", "name": "infix" } ], "etymology_text": "From sangag + -in-.", "forms": [ { "form": "sinangág", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sinangág", "b": "+" }, "expansion": "sinangág (Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "si‧na‧ngag" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "fried (of rice, especially leftover rice)" ], "links": [ [ "fried", "fried" ] ] }, { "glosses": [ "roasted; toasted (of corn, coffee, etc.)" ], "links": [ [ "roasted", "roasted" ], [ "toasted", "toasted" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sinaˈŋaɡ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɪ.n̪ɐˈŋaɡ̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "sinangag" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aɡ", "Rhymes:Tagalog/aɡ/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog non-lemma forms", "Tagalog nouns", "Tagalog terms infixed with -in-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verb forms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "sangag", "3": "in" }, "expansion": "sangag + -in-", "name": "infix" } ], "etymology_text": "From sangag + -in-.", "forms": [ { "form": "sinangág", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "verb form", "2": "sinangág", "b": "+" }, "expansion": "sinangág (Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜅᜄ᜔)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "si‧na‧ngag" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "complete aspect of sangagin" ], "links": [ [ "sangagin", "sangagin#Tagalog" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sinaˈŋaɡ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[sɪ.n̪ɐˈŋaɡ̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡ" } ], "word": "sinangag" }
Download raw JSONL data for sinangag meaning in Tagalog (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.