See sagi in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "isagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mapasagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "masagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagkasagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagsagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pananagi" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sagian" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sagiin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sumagi" } ], "forms": [ { "form": "sagì", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜄᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sagì", "b": "+" }, "expansion": "sagì (Baybayin spelling ᜐᜄᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "sa‧gi" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 1 3 3 2 1 12 2 25 21 14 1 13", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 5 2 1 9 2 21 0 0 18 18 1 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 3 45", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 4 33", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 7 43", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 3 35", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sideswipe; grazing or light touch made in passing" ], "id": "en-sagi-tl-noun-L7CvFoPm", "links": [ [ "sideswipe", "sideswipe" ], [ "grazing", "grazing" ], [ "light", "light" ], [ "touch", "touch" ], [ "pass", "pass" ] ], "synonyms": [ { "word": "sanggi" }, { "word": "dagil" }, { "word": "pagdagil" }, { "word": "pagkadagil" } ] }, { "glosses": [ "momentary recollection of something long-forgotten" ], "id": "en-sagi-tl-noun-xaHnOjhe", "links": [ [ "momentary", "momentary" ], [ "recollection", "recollection" ], [ "long", "long" ], [ "forgotten", "forgotten" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagkaalaala" }, { "word": "pagkagunita" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 3 3 2 1 12 2 25 21 14 1 13", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 5 2 1 9 2 21 0 0 18 18 1 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 3 45", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 7 43", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "momentary dropping in while passing by (in a certain place)" ], "id": "en-sagi-tl-noun-N-IFKwcu", "links": [ [ "momentary", "momentary" ], [ "dropping in", "drop in" ], [ "passing by", "pass by" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) momentary dropping in while passing by (in a certain place)" ], "synonyms": [ { "word": "saglit" }, { "word": "pagsalit" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsaɡiʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈsaː.ɣɪʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/ˈsaɡeʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈsaː.ɣɛʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡiʔ" } ], "word": "sagi" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aɡiʔ", "Rhymes:Tagalog/aɡiʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "isagi" }, { "word": "mapasagi" }, { "word": "masagi" }, { "word": "pagkasagi" }, { "word": "pagsagi" }, { "word": "pananagi" }, { "word": "sagian" }, { "word": "sagiin" }, { "word": "sumagi" } ], "forms": [ { "form": "sagì", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜐᜄᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sagì", "b": "+" }, "expansion": "sagì (Baybayin spelling ᜐᜄᜒ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "sa‧gi" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "sideswipe; grazing or light touch made in passing" ], "links": [ [ "sideswipe", "sideswipe" ], [ "grazing", "grazing" ], [ "light", "light" ], [ "touch", "touch" ], [ "pass", "pass" ] ], "synonyms": [ { "word": "sanggi" }, { "word": "dagil" }, { "word": "pagdagil" }, { "word": "pagkadagil" } ] }, { "glosses": [ "momentary recollection of something long-forgotten" ], "links": [ [ "momentary", "momentary" ], [ "recollection", "recollection" ], [ "long", "long" ], [ "forgotten", "forgotten" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagkaalaala" }, { "word": "pagkagunita" } ] }, { "categories": [ "Tagalog colloquialisms" ], "glosses": [ "momentary dropping in while passing by (in a certain place)" ], "links": [ [ "momentary", "momentary" ], [ "dropping in", "drop in" ], [ "passing by", "pass by" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) momentary dropping in while passing by (in a certain place)" ], "synonyms": [ { "word": "saglit" }, { "word": "pagsalit" } ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsaɡiʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈsaː.ɣɪʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/ˈsaɡeʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈsaː.ɣɛʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aɡiʔ" } ], "word": "sagi" }
Download raw JSONL data for sagi meaning in Tagalog (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.