"sabaw ang utak" meaning in Tagalog

See sabaw ang utak in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /saˌbaw ʔaŋ ˈʔutak/, [sɐˌbaʊ̯ ʔɐŋ ˈʔu.tɐk] Forms: sabáw ang utak [canonical], ᜐᜊᜏ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜂᜆᜃ᜔ [Baybayin]
Etymology: Literally, “the brain is soup”. The sense is because of soup being generally liquid and having little to no solid pieces or substance. Etymology templates: {{m-g|the brain is soup}} “the brain is soup”, {{lit|the brain is soup}} Literally, “the brain is soup” Head templates: {{tl-adj|sabáw ang utak|b=+}} sabáw ang utak (Baybayin spelling ᜐᜊᜏ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜂᜆᜃ᜔)
  1. (figurative, slang) empty-headed; dazed; lacking a clear, mental state (resulting in lack of concentration and clear thinking) Tags: figuratively, slang
    Sense id: en-sabaw_ang_utak-tl-adj-tiRsXd53 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script

Alternative forms

Download JSON data for sabaw ang utak meaning in Tagalog (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the brain is soup"
      },
      "expansion": "“the brain is soup”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the brain is soup"
      },
      "expansion": "Literally, “the brain is soup”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the brain is soup”. The sense is because of soup being generally liquid and having little to no solid pieces or substance.",
  "forms": [
    {
      "form": "sabáw ang utak",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜐᜊᜏ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜂᜆᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sabáw ang utak",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "sabáw ang utak (Baybayin spelling ᜐᜊᜏ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜂᜆᜃ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sa‧baw"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "empty-headed; dazed; lacking a clear, mental state (resulting in lack of concentration and clear thinking)"
      ],
      "id": "en-sabaw_ang_utak-tl-adj-tiRsXd53",
      "links": [
        [
          "empty-headed",
          "empty-headed"
        ],
        [
          "dazed",
          "dazed"
        ],
        [
          "lacking",
          "lacking"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, slang) empty-headed; dazed; lacking a clear, mental state (resulting in lack of concentration and clear thinking)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saˌbaw ʔaŋ ˈʔutak/"
    },
    {
      "ipa": "[sɐˌbaʊ̯ ʔɐŋ ˈʔu.tɐk]"
    }
  ],
  "word": "sabaw ang utak"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "the brain is soup"
      },
      "expansion": "“the brain is soup”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "the brain is soup"
      },
      "expansion": "Literally, “the brain is soup”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “the brain is soup”. The sense is because of soup being generally liquid and having little to no solid pieces or substance.",
  "forms": [
    {
      "form": "sabáw ang utak",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜐᜊᜏ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜂᜆᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sabáw ang utak",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "sabáw ang utak (Baybayin spelling ᜐᜊᜏ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜂᜆᜃ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sa‧baw"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog adjectives",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog slang",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "empty-headed; dazed; lacking a clear, mental state (resulting in lack of concentration and clear thinking)"
      ],
      "links": [
        [
          "empty-headed",
          "empty-headed"
        ],
        [
          "dazed",
          "dazed"
        ],
        [
          "lacking",
          "lacking"
        ],
        [
          "clear",
          "clear"
        ],
        [
          "mental",
          "mental"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, slang) empty-headed; dazed; lacking a clear, mental state (resulting in lack of concentration and clear thinking)"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/saˌbaw ʔaŋ ˈʔutak/"
    },
    {
      "ipa": "[sɐˌbaʊ̯ ʔɐŋ ˈʔu.tɐk]"
    }
  ],
  "word": "sabaw ang utak"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.