See puto maya in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "gaya-gaya puto maya", "nocap": "1" }, "expansion": "ellipsis of gaya-gaya puto maya", "name": "ellipsis" } ], "etymology_text": "From ellipsis of gaya-gaya puto maya.", "forms": [ { "form": "ᜉᜓᜆᜓ ᜋᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "puto maya (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓ ᜋᜌ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pu‧to" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog ellipses", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "puto maya (a rice cake pastry made by boiling glutinous rice in coconut milk with sugar and grated coconut, as an easier alternative to puto, which is cooked steamed)" ], "id": "en-puto_maya-tl-noun-6ga6xjDZ", "links": [ [ "rice cake", "rice cake#English" ], [ "pastry", "pastry#English" ], [ "boil", "boil#English" ], [ "glutinous rice", "glutinous rice#English" ], [ "coconut milk", "coconut milk#English" ], [ "sugar", "sugar#English" ], [ "grate", "grate#English" ], [ "coconut", "coconut#English" ], [ "puto", "puto#Tagalog" ] ], "related": [ { "word": "puto seko" }, { "word": "puto bumbong" } ], "synonyms": [ { "word": "puto-maya" }, { "word": "putomaya" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌputo ˈmaja/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˌpuː.t̪o ˈmaː.jɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aja" } ], "word": "puto maya" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "gaya-gaya puto maya", "nocap": "1" }, "expansion": "ellipsis of gaya-gaya puto maya", "name": "ellipsis" } ], "etymology_text": "From ellipsis of gaya-gaya puto maya.", "forms": [ { "form": "ᜉᜓᜆᜓ ᜋᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "puto maya (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜓ ᜋᜌ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pu‧to" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "puto seko" }, { "word": "puto bumbong" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Tagalog ellipses", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog multiword terms", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "puto maya (a rice cake pastry made by boiling glutinous rice in coconut milk with sugar and grated coconut, as an easier alternative to puto, which is cooked steamed)" ], "links": [ [ "rice cake", "rice cake#English" ], [ "pastry", "pastry#English" ], [ "boil", "boil#English" ], [ "glutinous rice", "glutinous rice#English" ], [ "coconut milk", "coconut milk#English" ], [ "sugar", "sugar#English" ], [ "grate", "grate#English" ], [ "coconut", "coconut#English" ], [ "puto", "puto#Tagalog" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌputo ˈmaja/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˌpuː.t̪o ˈmaː.jɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aja" } ], "synonyms": [ { "word": "puto-maya" }, { "word": "putomaya" } ], "word": "puto maya" }
Download raw JSONL data for puto maya meaning in Tagalog (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.