"putik" meaning in Tagalog

See putik in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /ˈputik/, [ˈpu.tɪk] Forms: ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔ [Baybayin]
Etymology: Ellipsis of putik na, which is a minced oath of putang ina. Also rhymes with lintik. Etymology templates: {{ellipsis|tl|putik na}} Ellipsis of putik na, {{m|tl|putang ina}} putang ina, {{m|tl|lintik}} lintik Head templates: {{tl-head|interjection|b=+}} putik (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔)
  1. (minced oath) expression of annoyance Categories (topical): Tagalog minced oaths Synonyms: potek, putik na
    Sense id: en-putik-tl-intj-1ZdH9atR Categories (other): Tagalog ellipses, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog ellipses: 67 17 16 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 83 5 13 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 84 8 8 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 85 8 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /ˈputik/, [ˈpu.tɪk] Forms: ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Philippine *putik (“mud”). Compare Maranao potik and Malagasy fotaka. See also Ilocano pitak, Tausug pisak, and Malay becak. Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*putik||mud}} Proto-Philippine *putik (“mud”), {{cog|mrw|potik}} Maranao potik, {{cog|mg|fotaka}} Malagasy fotaka, {{cog|ilo|pitak}} Ilocano pitak, {{cog|tsg|pisak}} Tausug pisak, {{cog|ms|becak}} Malay becak Head templates: {{tl-noun|b=+}} putik (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔)
  1. mud
    Sense id: en-putik-tl-noun-rwf~kat8
  2. (slang, offensive) a nuisance Tags: offensive, slang
    Sense id: en-putik-tl-noun-PIyn6mZW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: magpaputik, magputik, maputik, maputikan, pagputikin, putikan
Etymology number: 1

Download JSON data for putik meaning in Tagalog (3.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magpaputik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magputik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "maputik"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "maputikan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagputikin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "putikan"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*putik",
        "4": "",
        "5": "mud"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *putik (“mud”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "potik"
      },
      "expansion": "Maranao potik",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "fotaka"
      },
      "expansion": "Malagasy fotaka",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "pitak"
      },
      "expansion": "Ilocano pitak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "pisak"
      },
      "expansion": "Tausug pisak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "becak"
      },
      "expansion": "Malay becak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *putik (“mud”). Compare Maranao potik and Malagasy fotaka. See also Ilocano pitak, Tausug pisak, and Malay becak.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putik (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tik"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mud"
      ],
      "id": "en-putik-tl-noun-rwf~kat8",
      "links": [
        [
          "mud",
          "mud"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a nuisance"
      ],
      "id": "en-putik-tl-noun-PIyn6mZW",
      "links": [
        [
          "nuisance",
          "nuisance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, offensive) a nuisance"
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputik/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpu.tɪk]"
    }
  ],
  "word": "putik"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "putik na"
      },
      "expansion": "Ellipsis of putik na",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "putang ina"
      },
      "expansion": "putang ina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "lintik"
      },
      "expansion": "lintik",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of putik na, which is a minced oath of putang ina. Also rhymes with lintik.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putik (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tik"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Tagalog minced oaths",
          "parents": [
            "Minced oaths",
            "Euphemisms",
            "Figures of speech",
            "Rhetoric",
            "Language",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "67 17 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog ellipses",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "83 5 13",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 8 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "85 8 7",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Mikki Eugenio, Elesi, Senpai Books, page 31",
          "text": "Putik naman, oh. Naalala ko na naman siya tuloy. Napansin niya siguro kung paano ako tumingin sa kanya kapag magkasama kami. \"Well, oo.\" Pag-amin ko sa kanya. \"Nice naman!\" Grabe naman makatapik 'to sa akin. \"So, ano...kailan mo ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expression of annoyance"
      ],
      "id": "en-putik-tl-intj-1ZdH9atR",
      "links": [
        [
          "minced oath",
          "minced oath"
        ]
      ],
      "qualifier": "minced oath",
      "raw_glosses": [
        "(minced oath) expression of annoyance"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "potek"
        },
        {
          "word": "putik na"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputik/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpu.tɪk]"
    }
  ],
  "word": "putik"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog ellipses",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog interjections",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magpaputik"
    },
    {
      "word": "magputik"
    },
    {
      "word": "maputik"
    },
    {
      "word": "maputikan"
    },
    {
      "word": "pagputikin"
    },
    {
      "word": "putikan"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*putik",
        "4": "",
        "5": "mud"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *putik (“mud”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "potik"
      },
      "expansion": "Maranao potik",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "fotaka"
      },
      "expansion": "Malagasy fotaka",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "pitak"
      },
      "expansion": "Ilocano pitak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "pisak"
      },
      "expansion": "Tausug pisak",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "becak"
      },
      "expansion": "Malay becak",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *putik (“mud”). Compare Maranao potik and Malagasy fotaka. See also Ilocano pitak, Tausug pisak, and Malay becak.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putik (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tik"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mud"
      ],
      "links": [
        [
          "mud",
          "mud"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog offensive terms",
        "Tagalog slang"
      ],
      "glosses": [
        "a nuisance"
      ],
      "links": [
        [
          "nuisance",
          "nuisance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, offensive) a nuisance"
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputik/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpu.tɪk]"
    }
  ],
  "word": "putik"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog ellipses",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog interjections",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "putik na"
      },
      "expansion": "Ellipsis of putik na",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "putang ina"
      },
      "expansion": "putang ina",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "lintik"
      },
      "expansion": "lintik",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Ellipsis of putik na, which is a minced oath of putang ina. Also rhymes with lintik.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "interjection",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "putik (Baybayin spelling ᜉᜓᜆᜒᜃ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pu‧tik"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog minced oaths",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Mikki Eugenio, Elesi, Senpai Books, page 31",
          "text": "Putik naman, oh. Naalala ko na naman siya tuloy. Napansin niya siguro kung paano ako tumingin sa kanya kapag magkasama kami. \"Well, oo.\" Pag-amin ko sa kanya. \"Nice naman!\" Grabe naman makatapik 'to sa akin. \"So, ano...kailan mo ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expression of annoyance"
      ],
      "links": [
        [
          "minced oath",
          "minced oath"
        ]
      ],
      "qualifier": "minced oath",
      "raw_glosses": [
        "(minced oath) expression of annoyance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈputik/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈpu.tɪk]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "potek"
    },
    {
      "word": "putik na"
    }
  ],
  "word": "putik"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.