"pingga" meaning in Tagalog

See pingga in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /piŋˈɡa/ [Standard-Tagalog], [pɪŋˈɡa] [Standard-Tagalog] Forms: pinggá [canonical], ᜉᜒᜅ᜔ᜄ [Baybayin]
Rhymes: -a Etymology: Borrowed from Spanish pinga, deverbal of pingar (“to hang”), from Asturian pingar, from Vulgar Latin *pendicāre. Alternatively, from Hokkien 扁擔/扁担 (pin-taⁿ, “carrying pole”) according to Manuel (1948), Panganiban (1972), and English (1987). Etymology templates: {{bor+|tl|es|pinga}} Borrowed from Spanish pinga, {{der|tl|ast|pingar}} Asturian pingar, {{der|tl|VL.|*pendico|*pendicāre}} Vulgar Latin *pendicāre, {{bor|tl|nan-hbl|扁擔||carrying pole|tr=pin-taⁿ}} Hokkien 扁擔/扁担 (pin-taⁿ, “carrying pole”) Head templates: {{tl-noun|pinggá|b=+}} pinggá (Baybayin spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄ)
  1. carrying pole Synonyms: palangka, pasanan, tuwangan
    Sense id: en-pingga-tl-noun-I2dCcNtW Categories (other): Pages with 3 entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 3 entries: 80 20 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 92 8 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 92 8 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 80 20 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 91 9
  2. lever Synonyms: panikwas, pantikwas
    Sense id: en-pingga-tl-noun-IfLcqm9H
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: magpingga, pinggahin Related terms: aksiw, ambuwat
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magpingga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pinggahin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "pinga"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish pinga",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ast",
        "3": "pingar"
      },
      "expansion": "Asturian pingar",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "VL.",
        "3": "*pendico",
        "4": "*pendicāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pendicāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "扁擔",
        "4": "",
        "5": "carrying pole",
        "tr": "pin-taⁿ"
      },
      "expansion": "Hokkien 扁擔/扁担 (pin-taⁿ, “carrying pole”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish pinga, deverbal of pingar (“to hang”), from Asturian pingar, from Vulgar Latin *pendicāre. Alternatively, from Hokkien 扁擔/扁担 (pin-taⁿ, “carrying pole”) according to Manuel (1948), Panganiban (1972), and English (1987).",
  "forms": [
    {
      "form": "pinggá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜒᜅ᜔ᜄ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pinggá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pinggá (Baybayin spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ping‧ga"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "aksiw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ambuwat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "carrying pole"
      ],
      "id": "en-pingga-tl-noun-I2dCcNtW",
      "links": [
        [
          "carrying",
          "carrying"
        ],
        [
          "pole",
          "pole"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "palangka"
        },
        {
          "word": "pasanan"
        },
        {
          "word": "tuwangan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lever"
      ],
      "id": "en-pingga-tl-noun-IfLcqm9H",
      "links": [
        [
          "lever",
          "lever"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "panikwas"
        },
        {
          "word": "pantikwas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/piŋˈɡa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɪŋˈɡa]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "pingga"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Asturian",
    "Tagalog terms derived from Hokkien",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Vulgar Latin",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "magpingga"
    },
    {
      "word": "pinggahin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "pinga"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish pinga",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ast",
        "3": "pingar"
      },
      "expansion": "Asturian pingar",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "VL.",
        "3": "*pendico",
        "4": "*pendicāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *pendicāre",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "扁擔",
        "4": "",
        "5": "carrying pole",
        "tr": "pin-taⁿ"
      },
      "expansion": "Hokkien 扁擔/扁担 (pin-taⁿ, “carrying pole”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish pinga, deverbal of pingar (“to hang”), from Asturian pingar, from Vulgar Latin *pendicāre. Alternatively, from Hokkien 扁擔/扁担 (pin-taⁿ, “carrying pole”) according to Manuel (1948), Panganiban (1972), and English (1987).",
  "forms": [
    {
      "form": "pinggá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜒᜅ᜔ᜄ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pinggá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pinggá (Baybayin spelling ᜉᜒᜅ᜔ᜄ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ping‧ga"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "aksiw"
    },
    {
      "word": "ambuwat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carrying pole"
      ],
      "links": [
        [
          "carrying",
          "carrying"
        ],
        [
          "pole",
          "pole"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "palangka"
        },
        {
          "word": "pasanan"
        },
        {
          "word": "tuwangan"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lever"
      ],
      "links": [
        [
          "lever",
          "lever"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "panikwas"
        },
        {
          "word": "pantikwas"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/piŋˈɡa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɪŋˈɡa]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "pingga"
}

Download raw JSONL data for pingga meaning in Tagalog (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.