See pinansiya in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "en:finance" }, "expansion": "Pseudo-Hispanism, derived from English finance", "name": "pseudo-loan" }, { "args": { "1": "es", "2": "resonancia" }, "expansion": "Spanish resonancia", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "ganancia" }, "expansion": "Spanish ganancia", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "enm", "3": "finaunce" }, "expansion": "Middle English finaunce", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "xno", "3": "-" }, "expansion": "Anglo-Norman", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "frm", "3": "finance" }, "expansion": "Middle French finance", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "finanza" }, "expansion": "Spanish finanza", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pinansas" }, "expansion": "Doublet of pinansas", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Pseudo-Hispanism, derived from English finance, with the influence of similar sounding words like resonansiya (from Spanish resonancia) and ganansiya (from Spanish ganancia), from Middle English finaunce, from Anglo-Norman, Middle French finance. The correct Spanish word is Spanish finanza. Doublet of pinansas.", "forms": [ { "form": "pinánsiyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜒᜈᜈ᜔ᜐᜒᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pinánsiyá", "b": "+" }, "expansion": "pinánsiyá (Baybayin spelling ᜉᜒᜈᜈ᜔ᜐᜒᜌ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pi‧nan‧si‧ya" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog pseudo-loans from Spanish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "finance" ], "id": "en-pinansiya-tl-noun-6rdioD~Z", "links": [ [ "finance", "finance" ] ], "related": [ { "word": "pinansiyal" } ], "synonyms": [ { "word": "pananalapi" }, { "word": "moneda" }, { "english": "superseded", "word": "pinansya" }, { "word": "pre-2007" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/piˈnansia/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɪˈn̪an̪.ʃɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/piˈnansia/", "note": "no yod coalescence" }, { "ipa": "[pɪˈn̪an̪.sjɐ]", "note": "no yod coalescence" }, { "rhymes": "-ansia" } ], "word": "pinansiya" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "en:finance" }, "expansion": "Pseudo-Hispanism, derived from English finance", "name": "pseudo-loan" }, { "args": { "1": "es", "2": "resonancia" }, "expansion": "Spanish resonancia", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "es", "2": "ganancia" }, "expansion": "Spanish ganancia", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "enm", "3": "finaunce" }, "expansion": "Middle English finaunce", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "xno", "3": "-" }, "expansion": "Anglo-Norman", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "frm", "3": "finance" }, "expansion": "Middle French finance", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "finanza" }, "expansion": "Spanish finanza", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "tl", "2": "pinansas" }, "expansion": "Doublet of pinansas", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Pseudo-Hispanism, derived from English finance, with the influence of similar sounding words like resonansiya (from Spanish resonancia) and ganansiya (from Spanish ganancia), from Middle English finaunce, from Anglo-Norman, Middle French finance. The correct Spanish word is Spanish finanza. Doublet of pinansas.", "forms": [ { "form": "pinánsiyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜉᜒᜈᜈ᜔ᜐᜒᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "pinánsiyá", "b": "+" }, "expansion": "pinánsiyá (Baybayin spelling ᜉᜒᜈᜈ᜔ᜐᜒᜌ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "pi‧nan‧si‧ya" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pinansiyal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ansia", "Rhymes:Tagalog/ansia/4 syllables", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog pseudo-loans from Spanish", "Tagalog terms derived from Anglo-Norman", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms derived from Middle English", "Tagalog terms derived from Middle French", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "finance" ], "links": [ [ "finance", "finance" ] ], "synonyms": [ { "word": "pananalapi" }, { "word": "moneda" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/piˈnansia/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɪˈn̪an̪.ʃɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/piˈnansia/", "note": "no yod coalescence" }, { "ipa": "[pɪˈn̪an̪.sjɐ]", "note": "no yod coalescence" }, { "rhymes": "-ansia" } ], "synonyms": [ { "english": "superseded", "word": "pinansya" }, { "word": "pre-2007" } ], "word": "pinansiya" }
Download raw JSONL data for pinansiya meaning in Tagalog (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.