See performans in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "performance" }, "expansion": "Borrowed from English performance", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English performance.", "forms": [ { "form": "ᜉᜒᜇ᜔ᜉᜓᜇ᜔ᜋᜈ᜔ᜐ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "performans (Baybayin spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜉᜓᜇ᜔ᜋᜈ᜔ᜐ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "per‧for‧mans" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2016 July 26, Fely Nerona Aromin, “Bisa ng Istilo sa Pagtuturo at Akademik Performans sa Filipino ng mga Mag-aaral sa Ika-anim na Baitang ng Baguio Central School”, in Patawid di Adal, volume 1, Department of Education Cordillera Administrative Region Schools Division of Baguio City, →ISSN, page 205:", "text": "Layunin ng pag-aaral na ito na malaman ang antas ng bisa ng istilo sa pagtuturo at matiyak kung may makabuluhang kaugnayan ito sa akademik performans ng mga mag-aaral sa ika-anim na baitang ng Baguio Central School. Gumamit ng talatanungan sa paglikom ng mga pamilang na datos; Perspektibong Istilo sa Pagtuturo. Ang sekondaryang datos ay ang pinag-isang grado mula una, ikalawa at ikatlong markahan para sa akademik performans.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 June 5, Hilda Caasi-Dawayen, “Paggamit ng Malikhaing Gawain at Performans Bilang Interbensiyon para sa mga Mag-aaral ng Filipino sa Baitang 7”, in Patawid di Adal, volume 1, number 4, Department of Education Cordillera Administrative Region Schools Division of Baguio City, →ISSN, page 26:", "text": "Nilayon ng palarawang pahambing (descriptive-comparative) na pag-aaral na ito na masuri ang kabisaan ng paggamit ng mga malikhaing gawain at performans bilang interbensyon para sa mga mag-aaral na bumagsak o may mabababang grado sa Filipino dahil sa maraming araw ng pagliban.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "performance" ], "id": "en-performans-tl-noun-ShiYcW72", "links": [ [ "performance", "performance" ] ], "synonyms": [ { "word": "perpormans" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/peɾˈfoɾmans/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɛɾˈfoɾ.mɐn̪s]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/peɾˈpoɾmans/", "note": "more native-sounding" }, { "ipa": "[pɛɾˈpoɾ.mɐn̪s]", "note": "more native-sounding" }, { "rhymes": "-oɾmans" } ], "word": "performans" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "performance" }, "expansion": "Borrowed from English performance", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from English performance.", "forms": [ { "form": "ᜉᜒᜇ᜔ᜉᜓᜇ᜔ᜋᜈ᜔ᜐ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "performans (Baybayin spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜉᜓᜇ᜔ᜋᜈ᜔ᜐ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "per‧for‧mans" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of Tagalog quotations", "Rhymes:Tagalog/oɾmans", "Rhymes:Tagalog/oɾmans/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from English", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms spelled with F", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2016 July 26, Fely Nerona Aromin, “Bisa ng Istilo sa Pagtuturo at Akademik Performans sa Filipino ng mga Mag-aaral sa Ika-anim na Baitang ng Baguio Central School”, in Patawid di Adal, volume 1, Department of Education Cordillera Administrative Region Schools Division of Baguio City, →ISSN, page 205:", "text": "Layunin ng pag-aaral na ito na malaman ang antas ng bisa ng istilo sa pagtuturo at matiyak kung may makabuluhang kaugnayan ito sa akademik performans ng mga mag-aaral sa ika-anim na baitang ng Baguio Central School. Gumamit ng talatanungan sa paglikom ng mga pamilang na datos; Perspektibong Istilo sa Pagtuturo. Ang sekondaryang datos ay ang pinag-isang grado mula una, ikalawa at ikatlong markahan para sa akademik performans.", "type": "quote" }, { "ref": "2017 June 5, Hilda Caasi-Dawayen, “Paggamit ng Malikhaing Gawain at Performans Bilang Interbensiyon para sa mga Mag-aaral ng Filipino sa Baitang 7”, in Patawid di Adal, volume 1, number 4, Department of Education Cordillera Administrative Region Schools Division of Baguio City, →ISSN, page 26:", "text": "Nilayon ng palarawang pahambing (descriptive-comparative) na pag-aaral na ito na masuri ang kabisaan ng paggamit ng mga malikhaing gawain at performans bilang interbensyon para sa mga mag-aaral na bumagsak o may mabababang grado sa Filipino dahil sa maraming araw ng pagliban.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "performance" ], "links": [ [ "performance", "performance" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/peɾˈfoɾmans/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[pɛɾˈfoɾ.mɐn̪s]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "/peɾˈpoɾmans/", "note": "more native-sounding" }, { "ipa": "[pɛɾˈpoɾ.mɐn̪s]", "note": "more native-sounding" }, { "rhymes": "-oɾmans" } ], "synonyms": [ { "word": "perpormans" } ], "word": "performans" }
Download raw JSONL data for performans meaning in Tagalog (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.