"papak" meaning in Tagalog

See papak in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /paˈpak/, [pɐˈpak] Forms: papák [canonical], ᜉᜉᜃ᜔ [Baybayin]
Etymology: From Hokkien, possibly 飽腹/饱腹 (pá-pak, “full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)”), surmised as “pau-pák” according to Manuel (1948). Etymology templates: {{bor|tl|nan-hbl|-}} Hokkien, {{m|nan-hbl|飽腹|t=full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)|tr=pá-pak}} 飽腹/饱腹 (pá-pak, “full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)”), {{m-g|pau-pák}} “pau-pák” Head templates: {{tl-adj|papák|b=+}} papák (Baybayin spelling ᜉᜉᜃ᜔)
  1. eaten without rice or bread (said of food usually eaten with rice or bread) Synonyms: palok Derived forms: magpapak, papakin, pumapak

Download JSON data for papak meaning in Tagalog (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "飽腹",
        "t": "full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)",
        "tr": "pá-pak"
      },
      "expansion": "飽腹/饱腹 (pá-pak, “full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pau-pák"
      },
      "expansion": "“pau-pák”",
      "name": "m-g"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien, possibly 飽腹/饱腹 (pá-pak, “full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)”), surmised as “pau-pák” according to Manuel (1948).",
  "forms": [
    {
      "form": "papák",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜉᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "papák",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "papák (Baybayin spelling ᜉᜉᜃ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧pak"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "magpapak"
        },
        {
          "word": "papakin"
        },
        {
          "word": "pumapak"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eaten without rice or bread (said of food usually eaten with rice or bread)"
      ],
      "id": "en-papak-tl-adj-Ygqcx2IJ",
      "links": [
        [
          "eaten",
          "eaten"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "bread",
          "bread"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "palok"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈpak/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈpak]"
    }
  ],
  "word": "papak"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "magpapak"
    },
    {
      "word": "papakin"
    },
    {
      "word": "pumapak"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "飽腹",
        "t": "full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)",
        "tr": "pá-pak"
      },
      "expansion": "飽腹/饱腹 (pá-pak, “full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pau-pák"
      },
      "expansion": "“pau-pák”",
      "name": "m-g"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien, possibly 飽腹/饱腹 (pá-pak, “full; replete; gorged; stuffed (of rice grains or etc.)”), surmised as “pau-pák” according to Manuel (1948).",
  "forms": [
    {
      "form": "papák",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜉᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "papák",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "papák (Baybayin spelling ᜉᜉᜃ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧pak"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog adjectives",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog terms borrowed from Hokkien",
        "Tagalog terms derived from Hokkien",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "eaten without rice or bread (said of food usually eaten with rice or bread)"
      ],
      "links": [
        [
          "eaten",
          "eaten"
        ],
        [
          "rice",
          "rice"
        ],
        [
          "bread",
          "bread"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "palok"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paˈpak/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐˈpak]"
    }
  ],
  "word": "papak"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.