"pampam" meaning in Tagalog

See pampam in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /pamˈpam/ [Standard-Tagalog], [pɐmˈpam] [Standard-Tagalog] Forms: pampám [canonical], ᜉᜋ᜔ᜉᜋ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -am Etymology: Possibly from English pan-pan (“post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers”), from Japanese パンパン (panpan) as per Potet (2016), an ellipsis of パンパンガール (panpangāru), possibly from English pompom girl as a WW2 American military slang. Stephen Trussel claims it was derived from Proto-Philippine *pampám (“prostitute”), but he also noted it was possibly a loan distribution with an unclear source. See also Japanese ぱんぱん and English pum-pum. Etymology templates: {{bor|tl|en|pan-pan|t=post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers}} English pan-pan (“post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers”), {{der|tl|ja|パンパン|tr=panpan}} Japanese パンパン (panpan), {{ellipsis|ja|パンパンガール|nocap=1|nocat=1|tr=panpangāru}} ellipsis of パンパンガール (panpangāru), {{der|tl|en|pompom girl}} English pompom girl, {{ncog|phi-pro|*pampám|t=prostitute}} Proto-Philippine *pampám (“prostitute”), {{ncog|ja|ぱんぱん}} Japanese ぱんぱん, {{ncog|en|pum-pum}} English pum-pum Head templates: {{tl-noun|pampám|b=+}} pampám (Baybayin spelling ᜉᜋ᜔ᜉᜋ᜔)
  1. (offensive, vulgar) prostitute; harlot; whore Tags: offensive, vulgar Synonyms: puta
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "pan-pan",
        "t": "post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers"
      },
      "expansion": "English pan-pan (“post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ja",
        "3": "パンパン",
        "tr": "panpan"
      },
      "expansion": "Japanese パンパン (panpan)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "パンパンガール",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1",
        "tr": "panpangāru"
      },
      "expansion": "ellipsis of パンパンガール (panpangāru)",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "pompom girl"
      },
      "expansion": "English pompom girl",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phi-pro",
        "2": "*pampám",
        "t": "prostitute"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pampám (“prostitute”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ぱんぱん"
      },
      "expansion": "Japanese ぱんぱん",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pum-pum"
      },
      "expansion": "English pum-pum",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from English pan-pan (“post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers”), from Japanese パンパン (panpan) as per Potet (2016), an ellipsis of パンパンガール (panpangāru), possibly from English pompom girl as a WW2 American military slang. Stephen Trussel claims it was derived from Proto-Philippine *pampám (“prostitute”), but he also noted it was possibly a loan distribution with an unclear source. See also Japanese ぱんぱん and English pum-pum.",
  "forms": [
    {
      "form": "pampám",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜋ᜔ᜉᜋ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pampám",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pampám (Baybayin spelling ᜉᜋ᜔ᜉᜋ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pam‧pam"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prostitute; harlot; whore"
      ],
      "id": "en-pampam-tl-noun-64by9a6O",
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ],
        [
          "harlot",
          "harlot"
        ],
        [
          "whore",
          "whore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(offensive, vulgar) prostitute; harlot; whore"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "puta"
        }
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pamˈpam/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐmˈpam]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-am"
    }
  ],
  "word": "pampam"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "pan-pan",
        "t": "post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers"
      },
      "expansion": "English pan-pan (“post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ja",
        "3": "パンパン",
        "tr": "panpan"
      },
      "expansion": "Japanese パンパン (panpan)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "パンパンガール",
        "nocap": "1",
        "nocat": "1",
        "tr": "panpangāru"
      },
      "expansion": "ellipsis of パンパンガール (panpangāru)",
      "name": "ellipsis"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "pompom girl"
      },
      "expansion": "English pompom girl",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "phi-pro",
        "2": "*pampám",
        "t": "prostitute"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *pampám (“prostitute”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ja",
        "2": "ぱんぱん"
      },
      "expansion": "Japanese ぱんぱん",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pum-pum"
      },
      "expansion": "English pum-pum",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly from English pan-pan (“post-WWII Japanese prostitute catering to American soldiers”), from Japanese パンパン (panpan) as per Potet (2016), an ellipsis of パンパンガール (panpangāru), possibly from English pompom girl as a WW2 American military slang. Stephen Trussel claims it was derived from Proto-Philippine *pampám (“prostitute”), but he also noted it was possibly a loan distribution with an unclear source. See also Japanese ぱんぱん and English pum-pum.",
  "forms": [
    {
      "form": "pampám",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜋ᜔ᜉᜋ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pampám",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pampám (Baybayin spelling ᜉᜋ᜔ᜉᜋ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pam‧pam"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Tagalog/am",
        "Rhymes:Tagalog/am/2 syllables",
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog offensive terms",
        "Tagalog terms borrowed from English",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms derived from Japanese",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog vulgarities"
      ],
      "glosses": [
        "prostitute; harlot; whore"
      ],
      "links": [
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ],
        [
          "harlot",
          "harlot"
        ],
        [
          "whore",
          "whore"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(offensive, vulgar) prostitute; harlot; whore"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "puta"
        }
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pamˈpam/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐmˈpam]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-am"
    }
  ],
  "word": "pampam"
}

Download raw JSONL data for pampam meaning in Tagalog (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.