"paligsa" meaning in Tagalog

See paligsa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /paliɡˈsa/ [Standard-Tagalog], [pɐ.lɪɡˈsa] [Standard-Tagalog] Forms: paligsá [canonical], ᜉᜎᜒᜄ᜔ᜐ [Baybayin], palicsa [alternative], paliksa [alternative]
Rhymes: -a Etymology: Borrowed from Malay periksa, from Sanskrit परीक्षा (parīkṣā, “inspection, investigation, examination, test”), from परि- (pari-) ("prefix meaning “around”) + ईक्ष (īkṣa, “to see”). Later reanalyzed to be pa- + ligsa. Etymology templates: {{bor+|tl|ms|periksa}} Borrowed from Malay periksa, {{der|tl|sa|परीक्षा|t=inspection, investigation, examination, test}} Sanskrit परीक्षा (parīkṣā, “inspection, investigation, examination, test”), {{lg|reanalysis|reanalyzed}} reanalyzed, {{prefix|tl|pa|ligsa}} pa- + ligsa Head templates: {{tl-noun|paligsá|b=+}} paligsá (Baybayin spelling ᜉᜎᜒᜄ᜔ᜐ)
  1. test; exercise Synonyms: pagsusulit, eksamen, pagsubok, pagsasanay
    Sense id: en-paligsa-tl-noun-UeVQnUJH Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms prefixed with pa-, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47 Disambiguation of Pages with entries: 56 44 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 68 32 Disambiguation of Tagalog terms prefixed with pa-: 57 43 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 84 16 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 66 34 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 75 25
  2. act of testing, examining, or competing
    Sense id: en-paligsa-tl-noun-9CREj0hl Categories (other): Pages with 1 entry Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 47
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: paligsahan
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "paligsahan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "periksa"
      },
      "expansion": "Borrowed from Malay periksa",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sa",
        "3": "परीक्षा",
        "t": "inspection, investigation, examination, test"
      },
      "expansion": "Sanskrit परीक्षा (parīkṣā, “inspection, investigation, examination, test”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "reanalysis",
        "2": "reanalyzed"
      },
      "expansion": "reanalyzed",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pa",
        "3": "ligsa"
      },
      "expansion": "pa- + ligsa",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay periksa, from Sanskrit परीक्षा (parīkṣā, “inspection, investigation, examination, test”), from परि- (pari-) (\"prefix meaning “around”) + ईक्ष (īkṣa, “to see”). Later reanalyzed to be pa- + ligsa.",
  "forms": [
    {
      "form": "paligsá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜎᜒᜄ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "palicsa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "paliksa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "paligsá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "paligsá (Baybayin spelling ᜉᜎᜒᜄ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧lig‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 44",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms prefixed with pa-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "test; exercise"
      ],
      "id": "en-paligsa-tl-noun-UeVQnUJH",
      "links": [
        [
          "test",
          "test"
        ],
        [
          "exercise",
          "exercise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagsusulit"
        },
        {
          "word": "eksamen"
        },
        {
          "word": "pagsubok"
        },
        {
          "word": "pagsasanay"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of testing, examining, or competing"
      ],
      "id": "en-paligsa-tl-noun-9CREj0hl",
      "links": [
        [
          "testing",
          "testing"
        ],
        [
          "examining",
          "examining"
        ],
        [
          "competing",
          "competing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paliɡˈsa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.lɪɡˈsa]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "paligsa"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/a",
    "Rhymes:Tagalog/a/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Malay",
    "Tagalog terms derived from Malay",
    "Tagalog terms derived from Sanskrit",
    "Tagalog terms prefixed with pa-",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paligsahan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "periksa"
      },
      "expansion": "Borrowed from Malay periksa",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "sa",
        "3": "परीक्षा",
        "t": "inspection, investigation, examination, test"
      },
      "expansion": "Sanskrit परीक्षा (parīkṣā, “inspection, investigation, examination, test”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "reanalysis",
        "2": "reanalyzed"
      },
      "expansion": "reanalyzed",
      "name": "lg"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pa",
        "3": "ligsa"
      },
      "expansion": "pa- + ligsa",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Malay periksa, from Sanskrit परीक्षा (parīkṣā, “inspection, investigation, examination, test”), from परि- (pari-) (\"prefix meaning “around”) + ईक्ष (īkṣa, “to see”). Later reanalyzed to be pa- + ligsa.",
  "forms": [
    {
      "form": "paligsá",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜎᜒᜄ᜔ᜐ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "palicsa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "paliksa",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "paligsá",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "paligsá (Baybayin spelling ᜉᜎᜒᜄ᜔ᜐ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧lig‧sa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "test; exercise"
      ],
      "links": [
        [
          "test",
          "test"
        ],
        [
          "exercise",
          "exercise"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagsusulit"
        },
        {
          "word": "eksamen"
        },
        {
          "word": "pagsubok"
        },
        {
          "word": "pagsasanay"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of testing, examining, or competing"
      ],
      "links": [
        [
          "testing",
          "testing"
        ],
        [
          "examining",
          "examining"
        ],
        [
          "competing",
          "competing"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paliɡˈsa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.lɪɡˈsa]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-a"
    }
  ],
  "word": "paligsa"
}

Download raw JSONL data for paligsa meaning in Tagalog (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-18 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.