"padulas" meaning in Tagalog

See padulas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /paduˈlas/, [pɐ.dʊˈlas] Forms: padulás [canonical], ᜉᜇᜓᜎᜐ᜔ [Baybayin]
Etymology: From pa- + dulas. Etymology templates: {{prefix|tl|pa|dulas}} pa- + dulas Head templates: {{tl-noun|padulás|b=+}} padulás (Baybayin spelling ᜉᜇᜓᜎᜐ᜔)
  1. grease payment Categories (topical): Corruption

Download JSON data for padulas meaning in Tagalog (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pa",
        "3": "dulas"
      },
      "expansion": "pa- + dulas",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pa- + dulas.",
  "forms": [
    {
      "form": "padulás",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜇᜓᜎᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "padulás",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "padulás (Baybayin spelling ᜉᜇᜓᜎᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧du‧las"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms prefixed with pa-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Corruption",
          "orig": "tl:Corruption",
          "parents": [
            "Crime",
            "Politics",
            "Criminal law",
            "Society",
            "Law",
            "All topics",
            "Justice",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Amado V. Hernandez, Magkabilang Mukha Ng Isang Bagol at Iba Pang Akda, University of Philippines Press",
          "text": "Nenet: Sino ba ang madalas magbigay ng padulas, parating at pabagsak? Heto na si Sikito. may sunong na regalo. Iyan na ang regalo mo, at akin ang Anteriean lover boy. Boling: (Pahadlang.) Walang pumipigil sa iyong maloka ka sa Kano.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1992, Cultural Center of the Philippines, Unang tagpo: kalipunan ng mga dulang rehyunal sa pambansang pistang pandulaa, Not Avail\n... sila madadala ng padulas gaya ng sardinas at tabako. They have learned their lessons, Dad.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grease payment"
      ],
      "id": "en-padulas-tl-noun-GHWX6Ji6",
      "links": [
        [
          "grease payment",
          "grease payment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paduˈlas/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.dʊˈlas]"
    }
  ],
  "word": "padulas"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pa",
        "3": "dulas"
      },
      "expansion": "pa- + dulas",
      "name": "prefix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pa- + dulas.",
  "forms": [
    {
      "form": "padulás",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜇᜓᜎᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "padulás",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "padulás (Baybayin spelling ᜉᜇᜓᜎᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧du‧las"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog 3-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms prefixed with pa-",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations",
        "tl:Corruption"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1997, Amado V. Hernandez, Magkabilang Mukha Ng Isang Bagol at Iba Pang Akda, University of Philippines Press",
          "text": "Nenet: Sino ba ang madalas magbigay ng padulas, parating at pabagsak? Heto na si Sikito. may sunong na regalo. Iyan na ang regalo mo, at akin ang Anteriean lover boy. Boling: (Pahadlang.) Walang pumipigil sa iyong maloka ka sa Kano.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "text": "1992, Cultural Center of the Philippines, Unang tagpo: kalipunan ng mga dulang rehyunal sa pambansang pistang pandulaa, Not Avail\n... sila madadala ng padulas gaya ng sardinas at tabako. They have learned their lessons, Dad.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "grease payment"
      ],
      "links": [
        [
          "grease payment",
          "grease payment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paduˈlas/"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.dʊˈlas]"
    }
  ],
  "word": "padulas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-31 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (91e95e7 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.