See nanghaw in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From an archaic apheretic completed aspect form of pumanghaw (“abounded in something”).", "forms": [ { "form": "nangháw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nangháw", "b": "+" }, "expansion": "nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "nang‧haw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 37 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 33 33", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 34 31", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 36 25", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 34 31", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "thanks (an expression of gratitude)" ], "id": "en-nanghaw-tl-noun-catfmwmE", "links": [ [ "thanks", "thanks" ] ], "related": [ { "word": "hawhaw" } ], "synonyms": [ { "word": "salamat" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "hawhaw" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naŋˈhaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[n̪ɐŋˈhaʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aw" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanghao" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanhao" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "nanhau" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanhaw" } ], "word": "nanghaw" } { "etymology_text": "From an archaic apheretic completed aspect form of pumanghaw (“abounded in something”).", "forms": [ { "form": "nangháw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "verb form", "2": "nangháw", "b": "+" }, "expansion": "nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔)", "name": "tl-head" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "nang‧haw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 37 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 33 33", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 34 31", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 36 25", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 34 31", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Did you get what you wanted?", "text": "Nanghaw ka ng pita mo?", "type": "example" } ], "glosses": [ "complete aspect of manghaw" ], "id": "en-nanghaw-tl-verb-HDbQvvKg", "links": [ [ "manghaw", "manghaw#Tagalog" ] ], "synonyms": [ { "word": "pumanghaw" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naŋˈhaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[n̪ɐŋˈhaʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aw" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanghao" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanhao" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "nanhau" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanhaw" } ], "word": "nanghaw" } { "etymology_text": "From an archaic apheretic completed aspect form of pumanghaw (“abounded in something”).", "forms": [ { "form": "nangháw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "nangháw", "b": "+" }, "expansion": "nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔)", "name": "tl-head" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "nang‧haw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "36 37 27", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 34 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "34 33 33", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 34 31", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 36 25", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 34 31", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “I got something good because my enemy died.”)", "roman": "I was glad because my rival died.", "text": "Nanghaw, at namatay ang kaaway ko.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An expression of gratitude or politeness in response to something done or given." ], "id": "en-nanghaw-tl-intj-Iplal6cJ", "links": [ [ "gratitude", "gratitude#English" ], [ "politeness", "politeness#English" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naŋˈhaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[n̪ɐŋˈhaʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aw" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanghao" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanhao" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "nanhau" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nanhaw" } ], "word": "nanghaw" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aw", "Rhymes:Tagalog/aw/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog non-lemma forms", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verb forms" ], "etymology_text": "From an archaic apheretic completed aspect form of pumanghaw (“abounded in something”).", "forms": [ { "form": "nangháw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nangháw", "b": "+" }, "expansion": "nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "nang‧haw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "hawhaw" } ], "senses": [ { "glosses": [ "thanks (an expression of gratitude)" ], "links": [ [ "thanks", "thanks" ] ], "synonyms": [ { "word": "salamat" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "hawhaw" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naŋˈhaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[n̪ɐŋˈhaʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aw" } ], "synonyms": [ { "word": "nanghao" }, { "word": "nanhao" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "nanhau" }, { "word": "Spanish-based orthography" }, { "word": "nanhaw" } ], "word": "nanghaw" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aw", "Rhymes:Tagalog/aw/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog non-lemma forms", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verb forms" ], "etymology_text": "From an archaic apheretic completed aspect form of pumanghaw (“abounded in something”).", "forms": [ { "form": "nangháw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "verb form", "2": "nangháw", "b": "+" }, "expansion": "nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔)", "name": "tl-head" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "nang‧haw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Did you get what you wanted?", "text": "Nanghaw ka ng pita mo?", "type": "example" } ], "glosses": [ "complete aspect of manghaw" ], "links": [ [ "manghaw", "manghaw#Tagalog" ] ], "synonyms": [ { "word": "pumanghaw" } ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naŋˈhaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[n̪ɐŋˈhaʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aw" } ], "synonyms": [ { "word": "nanghao" }, { "word": "nanhao" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "nanhau" }, { "word": "Spanish-based orthography" }, { "word": "nanhaw" } ], "word": "nanghaw" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/aw", "Rhymes:Tagalog/aw/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog non-lemma forms", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verb forms" ], "etymology_text": "From an archaic apheretic completed aspect form of pumanghaw (“abounded in something”).", "forms": [ { "form": "nangháw", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "nangháw", "b": "+" }, "expansion": "nangháw (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔ᜑᜏ᜔)", "name": "tl-head" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "nang‧haw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “I got something good because my enemy died.”)", "roman": "I was glad because my rival died.", "text": "Nanghaw, at namatay ang kaaway ko.", "type": "example" } ], "glosses": [ "An expression of gratitude or politeness in response to something done or given." ], "links": [ [ "gratitude", "gratitude#English" ], [ "politeness", "politeness#English" ] ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/naŋˈhaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[n̪ɐŋˈhaʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-aw" } ], "synonyms": [ { "word": "nanghao" }, { "word": "nanhao" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "nanhau" }, { "word": "Spanish-based orthography" }, { "word": "nanhaw" } ], "word": "nanghaw" }
Download raw JSONL data for nanghaw meaning in Tagalog (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.