"monay" meaning in Tagalog

See monay in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmonaj/ [Standard-Tagalog], [ˈmoː.n̪aɪ̯] [Standard-Tagalog] Forms: ᜋᜓᜈᜌ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -onaj Etymology: From Spanish monja + -ay, from Spanish pan de monja (literally “cloistered nun's bread”). Etymology templates: {{suffix|tl|monja|ay|lang1=es}} Spanish monja + -ay, {{der|tl|es|pan de monja|lit=cloistered nun's bread}} Spanish pan de monja (literally “cloistered nun's bread”) Head templates: {{tl-noun|b=+}} monay (Baybayin spelling ᜋᜓᜈᜌ᜔)
  1. a type of bread roll
    Sense id: en-monay-tl-noun-CxXb~VbB Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 50 50
  2. (colloquial, euphemistic) female sex organ Tags: colloquial, euphemistic Categories (topical): Breads
    Sense id: en-monay-tl-noun-Uz-qBUk2 Disambiguation of Breads: 27 73 Categories (other): Tagalog euphemisms, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms suffixed with -ay, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Tagalog terms suffixed with -ay: 32 68 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 14 86 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 29 71 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 12 88
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mongha
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "monja",
        "3": "ay",
        "lang1": "es"
      },
      "expansion": "Spanish monja + -ay",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "pan de monja",
        "lit": "cloistered nun's bread"
      },
      "expansion": "Spanish pan de monja (literally “cloistered nun's bread”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish monja + -ay, from Spanish pan de monja (literally “cloistered nun's bread”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜓᜈᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "monay (Baybayin spelling ᜋᜓᜈᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mo‧nay"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mongha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a type of bread roll"
      ],
      "id": "en-monay-tl-noun-CxXb~VbB",
      "links": [
        [
          "type",
          "type"
        ],
        [
          "bread",
          "bread"
        ],
        [
          "roll",
          "roll"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms suffixed with -ay",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Breads",
          "orig": "tl:Breads",
          "parents": [
            "Foods",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "female sex organ"
      ],
      "id": "en-monay-tl-noun-Uz-qBUk2",
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "sex organ",
          "sex organ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, euphemistic) female sex organ"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmonaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmoː.n̪aɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-onaj"
    }
  ],
  "word": "monay"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/onaj",
    "Rhymes:Tagalog/onaj/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms suffixed with -ay",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Breads"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "monja",
        "3": "ay",
        "lang1": "es"
      },
      "expansion": "Spanish monja + -ay",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "pan de monja",
        "lit": "cloistered nun's bread"
      },
      "expansion": "Spanish pan de monja (literally “cloistered nun's bread”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish monja + -ay, from Spanish pan de monja (literally “cloistered nun's bread”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜓᜈᜌ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "monay (Baybayin spelling ᜋᜓᜈᜌ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mo‧nay"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mongha"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a type of bread roll"
      ],
      "links": [
        [
          "type",
          "type"
        ],
        [
          "bread",
          "bread"
        ],
        [
          "roll",
          "roll"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog colloquialisms",
        "Tagalog euphemisms"
      ],
      "glosses": [
        "female sex organ"
      ],
      "links": [
        [
          "female",
          "female"
        ],
        [
          "sex organ",
          "sex organ"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, euphemistic) female sex organ"
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "euphemistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmonaj/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmoː.n̪aɪ̯]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-onaj"
    }
  ],
  "word": "monay"
}

Download raw JSONL data for monay meaning in Tagalog (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.