See mira in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "ᜋᜒᜇ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"b": "+"
},
"expansion": "mira (Baybayin spelling ᜋᜒᜇ)",
"name": "tl-adj"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "dialectal",
"3": "Rizal",
"4": "colloquial"
},
"expansion": "(dialectal, Rizal, colloquial)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"mi‧ra"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mi‧ra"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "too; very",
"word": "primera"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 20 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Rizal Tagalog",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "Her sibling is very beautiful.",
"literal_meaning": "Firstness in beauty of her sibling.",
"text": "Mirang ganda ng kapatid niya.",
"translation": "Her sibling is very beautiful.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"clipping of primera (“too; very”)"
],
"id": "en-mira-tl-adj-QlWHumXO",
"links": [
[
"primera",
"primera#Tagalog"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmiɾa/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈmiː.ɾɐ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-iɾa"
}
],
"word": "mira"
}
{
"forms": [
{
"form": "ᜋᜒᜇ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"b": "+"
},
"expansion": "mira (Baybayin spelling ᜋᜒᜇ)",
"name": "tl-adj"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "dialectal",
"3": "Rizal",
"4": "colloquial"
},
"expansion": "(dialectal, Rizal, colloquial)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"mi‧ra"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"mi‧ra"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "too; very",
"word": "primera"
}
],
"categories": [
"Pages with 20 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/iɾa",
"Rhymes:Tagalog/iɾa/2 syllables",
"Rizal Tagalog",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog adjectives",
"Tagalog clippings",
"Tagalog colloquialisms",
"Tagalog dialectal terms",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with malumay pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"Tagalog terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_literal_offsets": [
[
0,
9
]
],
"bold_text_offsets": [
[
0,
4
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
15,
19
]
],
"english": "Her sibling is very beautiful.",
"literal_meaning": "Firstness in beauty of her sibling.",
"text": "Mirang ganda ng kapatid niya.",
"translation": "Her sibling is very beautiful.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"clipping of primera (“too; very”)"
],
"links": [
[
"primera",
"primera#Tagalog"
]
],
"tags": [
"abbreviation",
"alt-of",
"clipping"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈmiɾa/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ˈmiː.ɾɐ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-iɾa"
}
],
"word": "mira"
}
Download raw JSONL data for mira meaning in Tagalog (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-12 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.