"may gatas pa sa labi" meaning in Tagalog

See may gatas pa sa labi in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /maj ˌɡatas pa sa ˈlabiʔ/ [Standard-Tagalog], [maɪ̯ ˌɡaː.t̪ɐs pɐ sɐ ˈlaː.bɪʔ] [Standard-Tagalog] Forms: may gatas pa sa labì [canonical], ᜋᜌ᜔ ᜄᜆᜐ᜔ ᜉ ᜐ ᜎᜊᜒ [Baybayin]
Rhymes: -abiʔ Etymology: Literally, “still has milk on the lips”. Etymology templates: {{m-g|still has milk on the lips}} “still has milk on the lips”, {{lit|still has milk on the lips}} Literally, “still has milk on the lips” Head templates: {{tl-adj|may gatas pa sa labì|b=+}} may gatas pa sa labì (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ ᜄᜆᜐ᜔ ᜉ ᜐ ᜎᜊᜒ)
  1. (idiomatic) still young (as of a person) Tags: idiomatic
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "still has milk on the lips"
      },
      "expansion": "“still has milk on the lips”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "still has milk on the lips"
      },
      "expansion": "Literally, “still has milk on the lips”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “still has milk on the lips”.",
  "forms": [
    {
      "form": "may gatas pa sa labì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜌ᜔ ᜄᜆᜐ᜔ ᜉ ᜐ ᜎᜊᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "may gatas pa sa labì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "may gatas pa sa labì (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ ᜄᜆᜐ᜔ ᜉ ᜐ ᜎᜊᜒ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "may"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still young (as of a person)"
      ],
      "id": "en-may_gatas_pa_sa_labi-tl-adj-GRASjpv-",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) still young (as of a person)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maj ˌɡatas pa sa ˈlabiʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ ˌɡaː.t̪ɐs pɐ sɐ ˈlaː.bɪʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-abiʔ"
    }
  ],
  "word": "may gatas pa sa labi"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "still has milk on the lips"
      },
      "expansion": "“still has milk on the lips”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "still has milk on the lips"
      },
      "expansion": "Literally, “still has milk on the lips”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “still has milk on the lips”.",
  "forms": [
    {
      "form": "may gatas pa sa labì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜌ᜔ ᜄᜆᜐ᜔ ᜉ ᜐ ᜎᜊᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "may gatas pa sa labì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "may gatas pa sa labì (Baybayin spelling ᜋᜌ᜔ ᜄᜆᜐ᜔ ᜉ ᜐ ᜎᜊᜒ)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "may"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Tagalog adjectives",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog multiword terms",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumi pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "still young (as of a person)"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "young",
          "young"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) still young (as of a person)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maj ˌɡatas pa sa ˈlabiʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[maɪ̯ ˌɡaː.t̪ɐs pɐ sɐ ˈlaː.bɪʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-abiʔ"
    }
  ],
  "word": "may gatas pa sa labi"
}

Download raw JSONL data for may gatas pa sa labi meaning in Tagalog (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.