See matanggap in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ma-", "3": "tanggap" }, "expansion": "ma- + tanggap", "name": "af" } ], "etymology_text": "From ma- + tanggap.", "forms": [ { "form": "matanggáp", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "natanggap", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "natatanggap", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "matatanggap", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜋᜆᜅ᜔ᜄᜉ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "matanggáp", "2": "natanggap", "3": "natatanggap", "4": "matatanggap", "b": "+" }, "expansion": "matanggáp (complete natanggap, progressive natatanggap, contemplative matatanggap, Baybayin spelling ᜋᜆᜅ᜔ᜄᜉ᜔)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "ma‧tang‧gap" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ma‧tang‧gap" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with ma-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 2, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "I was able to receive the gift.", "text": "Natanggap ko ang regalo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be able to be received" ], "id": "en-matanggap-tl-verb-Eb4aoEUC", "links": [ [ "receive", "receive" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with ma-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "53 47", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 15, 19 ], [ 25, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "english": "Your challenge will only be able to be accepted by me in one condition.", "text": "Matatanggap ko lang ang hamon mo sa isang kondisyon.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be able to be accepted; to be able to be admitted" ], "id": "en-matanggap-tl-verb-Dly2Wyle", "links": [ [ "accept", "accept" ], [ "admit", "admit" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mataŋˈɡap/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐ.t̪ɐŋˈɡap̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ap" } ], "word": "matanggap" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ap", "Rhymes:Tagalog/ap/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms prefixed with ma-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "ma-", "3": "tanggap" }, "expansion": "ma- + tanggap", "name": "af" } ], "etymology_text": "From ma- + tanggap.", "forms": [ { "form": "matanggáp", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "natanggap", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "natatanggap", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "matatanggap", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜋᜆᜅ᜔ᜄᜉ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "matanggáp", "2": "natanggap", "3": "natatanggap", "4": "matatanggap", "b": "+" }, "expansion": "matanggáp (complete natanggap, progressive natatanggap, contemplative matatanggap, Baybayin spelling ᜋᜆᜅ᜔ᜄᜉ᜔)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "ma‧tang‧gap" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ma‧tang‧gap" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 2, 21 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "english": "I was able to receive the gift.", "text": "Natanggap ko ang regalo.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be able to be received" ], "links": [ [ "receive", "receive" ] ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 15, 19 ], [ 25, 47 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "english": "Your challenge will only be able to be accepted by me in one condition.", "text": "Matatanggap ko lang ang hamon mo sa isang kondisyon.", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be able to be accepted; to be able to be admitted" ], "links": [ [ "accept", "accept" ], [ "admit", "admit" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mataŋˈɡap/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[mɐ.t̪ɐŋˈɡap̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ap" } ], "word": "matanggap" }
Download raw JSONL data for matanggap meaning in Tagalog (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-15 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (fb173d2 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.