"mapa" meaning in Tagalog

See mapa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmapa/ [Standard-Tagalog], [ˈmaː.pɐ] [Standard-Tagalog] Forms: ᜋᜉ [Baybayin]
Rhymes: -apa Etymology: Borrowed from Spanish mapa (“map”), from Latin mappa. Etymology templates: {{bor+|tl|es|mapa||map}} Borrowed from Spanish mapa (“map”), {{der|tl|la|mappa}} Latin mappa Head templates: {{tl-noun|b=+}} mapa (Baybayin spelling ᜋᜉ)
  1. map
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "mapa",
        "4": "",
        "5": "map"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish mapa (“map”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "mappa"
      },
      "expansion": "Latin mappa",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish mapa (“map”), from Latin mappa.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜉ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mapa (Baybayin spelling ᜋᜉ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧pa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 20 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is the map of the Philippines. It is made up of big and small islands.",
          "ref": "2005, Sigay 3' 2005 Ed.(wika at Pagbasa), Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 187:",
          "text": "Ito ang mapa ng Pilipinas. Binubuo ito ng malalaki at maliliit na pulo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "map"
      ],
      "id": "en-mapa-tl-noun-YL6YYXUP",
      "links": [
        [
          "map",
          "map"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmapa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmaː.pɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-apa"
    }
  ],
  "word": "mapa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "mapa",
        "4": "",
        "5": "map"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish mapa (“map”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "mappa"
      },
      "expansion": "Latin mappa",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish mapa (“map”), from Latin mappa.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜋᜉ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mapa (Baybayin spelling ᜋᜉ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧pa"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 20 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Tagalog/apa",
        "Rhymes:Tagalog/apa/2 syllables",
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms borrowed from Spanish",
        "Tagalog terms derived from Latin",
        "Tagalog terms derived from Spanish",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "This is the map of the Philippines. It is made up of big and small islands.",
          "ref": "2005, Sigay 3' 2005 Ed.(wika at Pagbasa), Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 187:",
          "text": "Ito ang mapa ng Pilipinas. Binubuo ito ng malalaki at maliliit na pulo.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "map"
      ],
      "links": [
        [
          "map",
          "map"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmapa/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈmaː.pɐ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-apa"
    }
  ],
  "word": "mapa"
}

Download raw JSONL data for mapa meaning in Tagalog (1.6kB)

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "mapa/Tagalog/noun: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags: {\"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"tl\", \"2\": \"es\", \"3\": \"mapa\", \"4\": \"\", \"5\": \"map\"}, \"expansion\": \"Borrowed from Spanish mapa (“map”)\", \"name\": \"bor+\"}, {\"args\": {\"1\": \"tl\", \"2\": \"la\", \"3\": \"mappa\"}, \"expansion\": \"Latin mappa\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Spanish mapa (“map”), from Latin mappa.\", \"forms\": [{\"form\": \"ᜋᜉ\", \"tags\": [\"Baybayin\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"b\": \"+\"}, \"expansion\": \"mapa (Baybayin spelling ᜋᜉ)\", \"name\": \"tl-noun\"}], \"hyphenation\": [\"ma‧pa\"], \"lang\": \"Tagalog\", \"lang_code\": \"tl\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Pages with 20 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:Tagalog/apa\", \"Rhymes:Tagalog/apa/2 syllables\", \"Tagalog 2-syllable words\", \"Tagalog entries with incorrect language header\", \"Tagalog lemmas\", \"Tagalog nouns\", \"Tagalog terms borrowed from Spanish\", \"Tagalog terms derived from Latin\", \"Tagalog terms derived from Spanish\", \"Tagalog terms with Baybayin script\", \"Tagalog terms with IPA pronunciation\", \"Tagalog terms with malumay pronunciation\", \"Tagalog terms with missing Baybayin script entries\", \"Tagalog terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"This is the map of the Philippines. It is made up of big and small islands.\", \"ref\": \"2005, Sigay 3' 2005 Ed.(wika at Pagbasa), Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 187:\", \"text\": \"Ito ang mapa ng Pilipinas. Binubuo ito ng malalaki at maliliit na pulo.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"map\"], \"links\": [[\"map\", \"map\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈmapa/\", \"tags\": [\"Standard-Tagalog\"]}, {\"ipa\": \"[ˈmaː.pɐ]\", \"tags\": [\"Standard-Tagalog\"]}, {\"rhymes\": \"-apa\"}], \"word\": \"mapa\"}",
  "path": [],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "noun",
  "title": "mapa",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "mapa/Tagalog/noun: invalid uppercase tag Standard-Tagalog not in or uppercase_tags: {\"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"tl\", \"2\": \"es\", \"3\": \"mapa\", \"4\": \"\", \"5\": \"map\"}, \"expansion\": \"Borrowed from Spanish mapa (“map”)\", \"name\": \"bor+\"}, {\"args\": {\"1\": \"tl\", \"2\": \"la\", \"3\": \"mappa\"}, \"expansion\": \"Latin mappa\", \"name\": \"der\"}], \"etymology_text\": \"Borrowed from Spanish mapa (“map”), from Latin mappa.\", \"forms\": [{\"form\": \"ᜋᜉ\", \"tags\": [\"Baybayin\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"b\": \"+\"}, \"expansion\": \"mapa (Baybayin spelling ᜋᜉ)\", \"name\": \"tl-noun\"}], \"hyphenation\": [\"ma‧pa\"], \"lang\": \"Tagalog\", \"lang_code\": \"tl\", \"pos\": \"noun\", \"senses\": [{\"categories\": [\"Pages with 20 entries\", \"Pages with entries\", \"Rhymes:Tagalog/apa\", \"Rhymes:Tagalog/apa/2 syllables\", \"Tagalog 2-syllable words\", \"Tagalog entries with incorrect language header\", \"Tagalog lemmas\", \"Tagalog nouns\", \"Tagalog terms borrowed from Spanish\", \"Tagalog terms derived from Latin\", \"Tagalog terms derived from Spanish\", \"Tagalog terms with Baybayin script\", \"Tagalog terms with IPA pronunciation\", \"Tagalog terms with malumay pronunciation\", \"Tagalog terms with missing Baybayin script entries\", \"Tagalog terms with quotations\"], \"examples\": [{\"english\": \"This is the map of the Philippines. It is made up of big and small islands.\", \"ref\": \"2005, Sigay 3' 2005 Ed.(wika at Pagbasa), Rex Bookstore, Inc., →ISBN, page 187:\", \"text\": \"Ito ang mapa ng Pilipinas. Binubuo ito ng malalaki at maliliit na pulo.\", \"type\": \"quote\"}], \"glosses\": [\"map\"], \"links\": [[\"map\", \"map\"]]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/ˈmapa/\", \"tags\": [\"Standard-Tagalog\"]}, {\"ipa\": \"[ˈmaː.pɐ]\", \"tags\": [\"Standard-Tagalog\"]}, {\"rhymes\": \"-apa\"}], \"word\": \"mapa\"}",
  "path": [],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "noun",
  "title": "mapa",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.