"mahulog ang loob" meaning in Tagalog

See mahulog ang loob in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /maˌhuloɡ ʔaŋ loˈʔob/ [Standard-Tagalog], [mɐˌhuː.loɡ ʔɐn̪ loˈʔob̚] [Standard-Tagalog] Forms: mahulog ang loób [canonical], nahulog ang loob [completive], nahuhulog ang loob [progressive], mahuhulog ang loob [contemplative], ᜋᜑᜓᜎᜓᜄ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ob Etymology: Literally, “to have one's will to fall”. Etymology templates: {{m-g|to have one's will to fall}} “to have one's will to fall”, {{lit|to have one's will to fall}} Literally, “to have one's will to fall” Head templates: {{tl-verb|mahulog ang loób|nahulog ang loob|nahuhulog ang loob|mahuhulog ang loob|b=+}} mahulog ang loób (complete nahulog ang loob, progressive nahuhulog ang loob, contemplative mahuhulog ang loob, Baybayin spelling ᜋᜑᜓᜎᜓᜄ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)
  1. (idiomatic) to be attached or fond towards someone (or an animal) Tags: idiomatic Related terms: hulog ng loob, hulog ang loob
    Sense id: en-mahulog_ang_loob-tl-verb-uTO6-jYt
  2. (idiomatic, by extension) to fall in love Tags: broadly, idiomatic
    Sense id: en-mahulog_ang_loob-tl-verb-wqbZGWzf Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 44 56 Disambiguation of Pages with entries: 23 77 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 30 70 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 14 86 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 22 78 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 14 86
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to have one's will to fall"
      },
      "expansion": "“to have one's will to fall”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to have one's will to fall"
      },
      "expansion": "Literally, “to have one's will to fall”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to have one's will to fall”.",
  "forms": [
    {
      "form": "mahulog ang loób",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nahulog ang loob",
      "tags": [
        "completive"
      ]
    },
    {
      "form": "nahuhulog ang loob",
      "tags": [
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "mahuhulog ang loob",
      "tags": [
        "contemplative"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜑᜓᜎᜓᜄ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mahulog ang loób",
        "2": "nahulog ang loob",
        "3": "nahuhulog ang loob",
        "4": "mahuhulog ang loob",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mahulog ang loób (complete nahulog ang loob, progressive nahuhulog ang loob, contemplative mahuhulog ang loob, Baybayin spelling ᜋᜑᜓᜎᜓᜄ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)",
      "name": "tl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧hu‧log"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "to be attached or fond towards someone (or an animal)"
      ],
      "id": "en-mahulog_ang_loob-tl-verb-uTO6-jYt",
      "links": [
        [
          "attached",
          "attached"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be attached or fond towards someone (or an animal)"
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "hulog ng loob"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "hulog ang loob"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 70",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She's pretty nice so it's no wonder I'm falling in love with her.",
          "text": "Ang bait-bait niya kaya tuloy nahuhulog ang loob ko sa kanya.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fall in love"
      ],
      "id": "en-mahulog_ang_loob-tl-verb-wqbZGWzf",
      "links": [
        [
          "fall in love",
          "fall in love"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, by extension) to fall in love"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˌhuloɡ ʔaŋ loˈʔob/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐˌhuː.loɡ ʔɐn̪ loˈʔob̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ob"
    }
  ],
  "word": "mahulog ang loob"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog multiword terms",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "Tagalog verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to have one's will to fall"
      },
      "expansion": "“to have one's will to fall”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to have one's will to fall"
      },
      "expansion": "Literally, “to have one's will to fall”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to have one's will to fall”.",
  "forms": [
    {
      "form": "mahulog ang loób",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nahulog ang loob",
      "tags": [
        "completive"
      ]
    },
    {
      "form": "nahuhulog ang loob",
      "tags": [
        "progressive"
      ]
    },
    {
      "form": "mahuhulog ang loob",
      "tags": [
        "contemplative"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜑᜓᜎᜓᜄ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mahulog ang loób",
        "2": "nahulog ang loob",
        "3": "nahuhulog ang loob",
        "4": "mahuhulog ang loob",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "mahulog ang loób (complete nahulog ang loob, progressive nahuhulog ang loob, contemplative mahuhulog ang loob, Baybayin spelling ᜋᜑᜓᜎᜓᜄ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)",
      "name": "tl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ma‧hu‧log"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "hulog ng loob"
    },
    {
      "word": "hulog ang loob"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog idioms"
      ],
      "glosses": [
        "to be attached or fond towards someone (or an animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "attached",
          "attached"
        ],
        [
          "fond",
          "fond"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to be attached or fond towards someone (or an animal)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog idioms",
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She's pretty nice so it's no wonder I'm falling in love with her.",
          "text": "Ang bait-bait niya kaya tuloy nahuhulog ang loob ko sa kanya.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to fall in love"
      ],
      "links": [
        [
          "fall in love",
          "fall in love"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, by extension) to fall in love"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maˌhuloɡ ʔaŋ loˈʔob/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐˌhuː.loɡ ʔɐn̪ loˈʔob̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ob"
    }
  ],
  "word": "mahulog ang loob"
}

Download raw JSONL data for mahulog ang loob meaning in Tagalog (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.