"magkano" meaning in Tagalog

See magkano in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: /maɡˈkano/ [Standard-Tagalog], [mɐɡˈka.no] [Standard-Tagalog] Forms: magka-magkano [plural], ᜋᜄ᜔ᜃᜈᜓ [Baybayin]
Rhymes: -ano Head templates: {{tl-pron|b=+|pl=magka-magkano}} magkano (plural magka-magkano, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜃᜈᜓ)
  1. (interrogative) how much Tags: interrogative Synonyms: magcano [obsolete], Spanish-based orthography Related terms: magkakano

Download JSON data for magkano meaning in Tagalog (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "magka-magkano",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜄ᜔ᜃᜈᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "pl": "magka-magkano"
      },
      "expansion": "magkano (plural magka-magkano, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜃᜈᜓ)",
      "name": "tl-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mag‧ka‧no"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1752, Francisco de San José, Arte y reglas de la lengua Tagala",
          "text": "Magcano cayá ang quinoha mong salap sa caniya?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how much"
      ],
      "id": "en-magkano-tl-pron-a20z8Gas",
      "links": [
        [
          "how much",
          "how much"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) how much"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "magkakano"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "magcano"
        },
        {
          "word": "Spanish-based orthography"
        }
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡˈkano/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐɡˈka.no]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ano"
    }
  ],
  "word": "magkano"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "magka-magkano",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜄ᜔ᜃᜈᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+",
        "pl": "magka-magkano"
      },
      "expansion": "magkano (plural magka-magkano, Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜃᜈᜓ)",
      "name": "tl-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mag‧ka‧no"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "magkakano"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Rhymes:Tagalog/ano",
        "Rhymes:Tagalog/ano/3 syllables",
        "Tagalog 3-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog pronouns",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1752, Francisco de San José, Arte y reglas de la lengua Tagala",
          "text": "Magcano cayá ang quinoha mong salap sa caniya?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "how much"
      ],
      "links": [
        [
          "how much",
          "how much"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(interrogative) how much"
      ],
      "tags": [
        "interrogative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡˈkano/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐɡˈka.no]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ano"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "magcano"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "magkano"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.