"magdalawang-isip" meaning in Tagalog

See magdalawang-isip in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /maɡdalaˌwaŋ ˈʔisip/ [Standard-Tagalog], [mɐɡ.d̪ɐ.lɐˌwaŋ ˈʔiː.sɪp̚] [Standard-Tagalog] Forms: magdalawáng-isip [canonical], ᜋᜄ᜔ᜇᜎᜏᜅ᜔ᜁᜐᜒᜉ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -isip Etymology: From mag- + dalawa + -ng- + isip. Etymology templates: {{prefix|tl|mag}} mag- +, {{compound|tl|dalawa|-ng-|isip}} dalawa + -ng- + isip Head templates: {{tl-verb|magdalawáng-isip|b=+}} magdalawáng-isip (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜇᜎᜏᜅ᜔ᜁᜐᜒᜉ᜔)
  1. to hesitate; to think twice; to be of two minds Synonyms: mag-atubili, mag-alinlangan
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "mag"
      },
      "expansion": "mag- +",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dalawa",
        "3": "-ng-",
        "4": "isip"
      },
      "expansion": "dalawa + -ng- + isip",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mag- + dalawa + -ng- + isip.",
  "forms": [
    {
      "form": "magdalawáng-isip",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜄ᜔ᜇᜎᜏᜅ᜔ᜁᜐᜒᜉ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "magdalawáng-isip",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "magdalawáng-isip (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜇᜎᜏᜅ᜔ᜁᜐᜒᜉ᜔)",
      "name": "tl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mag‧da‧la‧wang-i‧sip"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms interfixed with -ng-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms prefixed with mag-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to hesitate; to think twice; to be of two minds"
      ],
      "id": "en-magdalawang-isip-tl-verb-HkP6WIDu",
      "links": [
        [
          "hesitate",
          "hesitate"
        ],
        [
          "think twice",
          "think twice"
        ],
        [
          "of two minds",
          "of two minds"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mag-atubili"
        },
        {
          "word": "mag-alinlangan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡdalaˌwaŋ ˈʔisip/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐɡ.d̪ɐ.lɐˌwaŋ ˈʔiː.sɪp̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-isip"
    }
  ],
  "word": "magdalawang-isip"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "mag"
      },
      "expansion": "mag- +",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "dalawa",
        "3": "-ng-",
        "4": "isip"
      },
      "expansion": "dalawa + -ng- + isip",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mag- + dalawa + -ng- + isip.",
  "forms": [
    {
      "form": "magdalawáng-isip",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜋᜄ᜔ᜇᜎᜏᜅ᜔ᜁᜐᜒᜉ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "magdalawáng-isip",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "magdalawáng-isip (Baybayin spelling ᜋᜄ᜔ᜇᜎᜏᜅ᜔ᜁᜐᜒᜉ᜔)",
      "name": "tl-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "mag‧da‧la‧wang-i‧sip"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Tagalog/isip",
        "Rhymes:Tagalog/isip/6 syllables",
        "Tagalog compound terms",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog terms interfixed with -ng-",
        "Tagalog terms prefixed with mag-",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to hesitate; to think twice; to be of two minds"
      ],
      "links": [
        [
          "hesitate",
          "hesitate"
        ],
        [
          "think twice",
          "think twice"
        ],
        [
          "of two minds",
          "of two minds"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mag-atubili"
        },
        {
          "word": "mag-alinlangan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/maɡdalaˌwaŋ ˈʔisip/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[mɐɡ.d̪ɐ.lɐˌwaŋ ˈʔiː.sɪp̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-isip"
    }
  ],
  "word": "magdalawang-isip"
}

Download raw JSONL data for magdalawang-isip meaning in Tagalog (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.