"lirika" meaning in Tagalog

See lirika in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈliɾika/, [ˈli.ɾɪ.xɐ] Forms: líriká [canonical], ᜎᜒᜇᜒᜃ [Baybayin]
Etymology: Borrowed from Spanish lírica, feminine of lírico, from Latin lyricus, from Ancient Greek λυρικός (lurikós). Sense meaning "words to a song" is a semantic loan from English lyrics. Correct Spanish term would be letras de canciones. Doublet of liriks. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|tl|es|lírica|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Spanish lírica, {{bor+|tl|es|lírica}} Borrowed from Spanish lírica, {{m|es|lírico}} lírico, {{der|tl|la|lyricus}} Latin lyricus, {{der|tl|grc|λυρικός}} Ancient Greek λυρικός (lurikós), {{sl|tl|en|lyrics|nocap=1}} semantic loan from English lyrics, {{m|es|letras de canciones}} letras de canciones, {{doublet|tl|liriks}} Doublet of liriks Head templates: {{tl-noun|líriká|b=+}} líriká (Baybayin spelling ᜎᜒᜇᜒᜃ)
  1. (music) lyrics (words to a song) Categories (topical): Music Synonyms: liriks, titik, letra
    Sense id: en-lirika-tl-noun-6~qmL1Ec Topics: entertainment, lifestyle, music
  2. (poetry) lyric poetry Categories (topical): Poetry
    Sense id: en-lirika-tl-noun-N~4bJVZs Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 23 77 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 10 90 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 12 88 Topics: communications, journalism, literature, media, poetry, publishing, writing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: lira, liriko, awitin

Download JSON data for lirika meaning in Tagalog (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "lírica",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish lírica",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "lírica"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish lírica",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "lírico"
      },
      "expansion": "lírico",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "lyricus"
      },
      "expansion": "Latin lyricus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "grc",
        "3": "λυρικός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek λυρικός (lurikós)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "lyrics",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English lyrics",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "letras de canciones"
      },
      "expansion": "letras de canciones",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "liriks"
      },
      "expansion": "Doublet of liriks",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish lírica, feminine of lírico, from Latin lyricus, from Ancient Greek λυρικός (lurikós). Sense meaning \"words to a song\" is a semantic loan from English lyrics. Correct Spanish term would be letras de canciones. Doublet of liriks.",
  "forms": [
    {
      "form": "líriká",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜒᜇᜒᜃ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "líriká",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "líriká (Baybayin spelling ᜎᜒᜇᜒᜃ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧ri‧ka"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lira"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "liriko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "awitin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Music",
          "orig": "tl:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lyrics (words to a song)"
      ],
      "id": "en-lirika-tl-noun-6~qmL1Ec",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "lyrics",
          "lyrics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) lyrics (words to a song)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "liriks"
        },
        {
          "word": "titik"
        },
        {
          "word": "letra"
        }
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "tl",
          "name": "Poetry",
          "orig": "tl:Poetry",
          "parents": [
            "Art",
            "Literature",
            "Culture",
            "Entertainment",
            "Writing",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "Language",
            "All topics",
            "Human",
            "Communication",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 88",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lyric poetry"
      ],
      "id": "en-lirika-tl-noun-N~4bJVZs",
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "lyric poetry",
          "lyric poetry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) lyric poetry"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈliɾika/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈli.ɾɪ.xɐ]"
    }
  ],
  "word": "lirika"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog doublets",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog semantic loans from English",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Ancient Greek",
    "Tagalog terms derived from English",
    "Tagalog terms derived from Latin",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "lírica",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish lírica",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "lírica"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish lírica",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "lírico"
      },
      "expansion": "lírico",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "la",
        "3": "lyricus"
      },
      "expansion": "Latin lyricus",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "grc",
        "3": "λυρικός"
      },
      "expansion": "Ancient Greek λυρικός (lurikós)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "lyrics",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "semantic loan from English lyrics",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "letras de canciones"
      },
      "expansion": "letras de canciones",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "liriks"
      },
      "expansion": "Doublet of liriks",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish lírica, feminine of lírico, from Latin lyricus, from Ancient Greek λυρικός (lurikós). Sense meaning \"words to a song\" is a semantic loan from English lyrics. Correct Spanish term would be letras de canciones. Doublet of liriks.",
  "forms": [
    {
      "form": "líriká",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜒᜇᜒᜃ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "líriká",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "líriká (Baybayin spelling ᜎᜒᜇᜒᜃ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "li‧ri‧ka"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "lira"
    },
    {
      "word": "liriko"
    },
    {
      "word": "awitin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "tl:Music"
      ],
      "glosses": [
        "lyrics (words to a song)"
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ],
        [
          "lyrics",
          "lyrics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) lyrics (words to a song)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "liriks"
        },
        {
          "word": "titik"
        },
        {
          "word": "letra"
        }
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Poetry"
      ],
      "glosses": [
        "lyric poetry"
      ],
      "links": [
        [
          "poetry",
          "poetry"
        ],
        [
          "lyric poetry",
          "lyric poetry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(poetry) lyric poetry"
      ],
      "topics": [
        "communications",
        "journalism",
        "literature",
        "media",
        "poetry",
        "publishing",
        "writing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈliɾika/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈli.ɾɪ.xɐ]"
    }
  ],
  "word": "lirika"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.