"ladlad" meaning in Tagalog

See ladlad in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ladˈlad/ [Standard-Tagalog], [lɐd̪ˈl̪ad̪̚] [Standard-Tagalog] Forms: ladlád [canonical], ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ad Etymology: From Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”). Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*ladlád||spread out, as a net or clothes on the ground to dry}} Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”) Head templates: {{tl-adj|ladlád|b=+}} ladlád (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔)
  1. unfolded; unfurled; unrolled (of a mat, flag, etc.) Synonyms: nakakadkad, nakalatag
    Sense id: en-ladlad-tl-adj-A7K-3NTg Categories (other): Pages with 2 entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 39 16 0 4 35 6
  2. (euphemistic, slang) out of the closet (open with one's homosexuality) Tags: euphemistic, slang
    Sense id: en-ladlad-tl-adj-QPPW~~CZ Categories (other): Tagalog euphemisms
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: larlar [dialectal], Batangas, Rizal, informal Derived forms: iladlad, ladlaran, ladlarin, lumadlad, magladlad, magladlad ng kapa, nakaladlad Related terms: lantad

Noun

IPA: /ladˈlad/ [Standard-Tagalog], [lɐd̪ˈl̪ad̪̚] [Standard-Tagalog] Forms: ladlád [canonical], ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ad Etymology: From Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”). Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*ladlád||spread out, as a net or clothes on the ground to dry}} Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”) Head templates: {{tl-noun|ladlád|b=+}} ladlád (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔)
  1. unfolding; unfurling; unrolling (of a mat, flag, etc.) Synonyms: kadkad, bukadkad
    Sense id: en-ladlad-tl-noun-dHYBDGrX
  2. spreading out on the ground (as of a mat) Synonyms: latag, paglalatag
    Sense id: en-ladlad-tl-noun-6phdZgX7 Categories (other): Pages with 2 entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 2 entries: 39 16 0 4 35 6 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 29 2 3 62 5 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 32 3 5 52 8 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 18 13 14 33 22 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 32 3 5 54 7
  3. downfall Synonyms: pagkabigo
    Sense id: en-ladlad-tl-noun-Kc9C1CjM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: larlar [dialectal], Batangas, Rizal, informal
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "iladlad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ladlaran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "ladlarin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lumadlad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magladlad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magladlad ng kapa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "nakaladlad"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*ladlád",
        "4": "",
        "5": "spread out, as a net or clothes on the ground to dry"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ladlád",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ladlád",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ladlád (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lad‧lad"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lantad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 16 0 4 35 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "unfolded; unfurled; unrolled (of a mat, flag, etc.)"
      ],
      "id": "en-ladlad-tl-adj-A7K-3NTg",
      "links": [
        [
          "unfolded",
          "unfolded"
        ],
        [
          "unfurled",
          "unfurled"
        ],
        [
          "unrolled",
          "unrolled"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nakakadkad"
        },
        {
          "word": "nakalatag"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog euphemisms",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "out of the closet (open with one's homosexuality)"
      ],
      "id": "en-ladlad-tl-adj-QPPW~~CZ",
      "links": [
        [
          "out of the closet",
          "out of the closet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, slang) out of the closet (open with one's homosexuality)"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ladˈlad/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐd̪ˈl̪ad̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "larlar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Rizal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "informal"
    }
  ],
  "word": "ladlad"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*ladlád",
        "4": "",
        "5": "spread out, as a net or clothes on the ground to dry"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ladlád",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ladlád",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ladlád (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lad‧lad"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unfolding; unfurling; unrolling (of a mat, flag, etc.)"
      ],
      "id": "en-ladlad-tl-noun-dHYBDGrX",
      "links": [
        [
          "unfolding",
          "unfolding"
        ],
        [
          "unfurling",
          "unfurling"
        ],
        [
          "unrolling",
          "unrolling"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kadkad"
        },
        {
          "word": "bukadkad"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 16 0 4 35 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 2 3 62 5",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 3 5 52 8",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 13 14 33 22",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 3 5 54 7",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spreading out on the ground (as of a mat)"
      ],
      "id": "en-ladlad-tl-noun-6phdZgX7",
      "links": [
        [
          "spreading out",
          "spreading out"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "latag"
        },
        {
          "word": "paglalatag"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "downfall"
      ],
      "id": "en-ladlad-tl-noun-Kc9C1CjM",
      "links": [
        [
          "downfall",
          "downfall"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagkabigo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ladˈlad/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐd̪ˈl̪ad̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "larlar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Rizal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "informal"
    }
  ],
  "word": "ladlad"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Rhymes:Tagalog/ad",
    "Rhymes:Tagalog/ad/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iladlad"
    },
    {
      "word": "ladlaran"
    },
    {
      "word": "ladlarin"
    },
    {
      "word": "lumadlad"
    },
    {
      "word": "magladlad"
    },
    {
      "word": "magladlad ng kapa"
    },
    {
      "word": "nakaladlad"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*ladlád",
        "4": "",
        "5": "spread out, as a net or clothes on the ground to dry"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ladlád",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ladlád",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ladlád (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lad‧lad"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "lantad"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unfolded; unfurled; unrolled (of a mat, flag, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "unfolded",
          "unfolded"
        ],
        [
          "unfurled",
          "unfurled"
        ],
        [
          "unrolled",
          "unrolled"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nakakadkad"
        },
        {
          "word": "nakalatag"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog euphemisms",
        "Tagalog slang"
      ],
      "glosses": [
        "out of the closet (open with one's homosexuality)"
      ],
      "links": [
        [
          "out of the closet",
          "out of the closet"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(euphemistic, slang) out of the closet (open with one's homosexuality)"
      ],
      "tags": [
        "euphemistic",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ladˈlad/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐd̪ˈl̪ad̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "larlar"
    },
    {
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "word": "Rizal"
    },
    {
      "word": "informal"
    }
  ],
  "word": "ladlad"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Rhymes:Tagalog/ad",
    "Rhymes:Tagalog/ad/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*ladlád",
        "4": "",
        "5": "spread out, as a net or clothes on the ground to dry"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *ladlád (“spread out, as a net or clothes on the ground to dry”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ladlád",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ladlád",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "ladlád (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜎᜇ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lad‧lad"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "unfolding; unfurling; unrolling (of a mat, flag, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "unfolding",
          "unfolding"
        ],
        [
          "unfurling",
          "unfurling"
        ],
        [
          "unrolling",
          "unrolling"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kadkad"
        },
        {
          "word": "bukadkad"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spreading out on the ground (as of a mat)"
      ],
      "links": [
        [
          "spreading out",
          "spreading out"
        ],
        [
          "ground",
          "ground"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "latag"
        },
        {
          "word": "paglalatag"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "downfall"
      ],
      "links": [
        [
          "downfall",
          "downfall"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagkabigo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ladˈlad/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐd̪ˈl̪ad̪̚]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "larlar"
    },
    {
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "word": "Rizal"
    },
    {
      "word": "informal"
    }
  ],
  "word": "ladlad"
}

Download raw JSONL data for ladlad meaning in Tagalog (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.