"kaniyugan" meaning in Tagalog

See kaniyugan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kaniˈuɡan/ [Standard-Tagalog], [kɐˈɲu.ɣɐn] [Standard-Tagalog] Forms: ᜃᜈᜒᜌᜓᜄᜈ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -uɡan Etymology: From niyog + ka- -an. Etymology templates: {{af|tl|niyog|ka- -an}} niyog + ka- -an Head templates: {{tl-noun|b=+}} kaniyugan (Baybayin spelling ᜃᜈᜒᜌᜓᜄᜈ᜔)
  1. (literary) place with plenty of coconut trees; coconut plantation Tags: literary Synonyms: niyugan, caniyogan [obsolete], Spanish-based orthography Derived forms: Caniogan

Download JSON data for kaniyugan meaning in Tagalog (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "niyog",
        "3": "ka- -an"
      },
      "expansion": "niyog + ka- -an",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From niyog + ka- -an.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜈᜒᜌᜓᜄᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kaniyugan (Baybayin spelling ᜃᜈᜒᜌᜓᜄᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ka‧ni‧yu‧gan"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms circumfixed with ka- -an",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Caniogan"
        }
      ],
      "glosses": [
        "place with plenty of coconut trees; coconut plantation"
      ],
      "id": "en-kaniyugan-tl-noun-nrLz24qY",
      "links": [
        [
          "coconut",
          "coconut"
        ],
        [
          "plantation",
          "plantation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) place with plenty of coconut trees; coconut plantation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niyugan"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "caniyogan"
        },
        {
          "word": "Spanish-based orthography"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaniˈuɡan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɐˈɲu.ɣɐn]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uɡan"
    }
  ],
  "word": "kaniyugan"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Caniogan"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "niyog",
        "3": "ka- -an"
      },
      "expansion": "niyog + ka- -an",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From niyog + ka- -an.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜈᜒᜌᜓᜄᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kaniyugan (Baybayin spelling ᜃᜈᜒᜌᜓᜄᜈ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ka‧ni‧yu‧gan"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Tagalog/uɡan",
        "Rhymes:Tagalog/uɡan/4 syllables",
        "Tagalog 4-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog literary terms",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms circumfixed with ka- -an",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "place with plenty of coconut trees; coconut plantation"
      ],
      "links": [
        [
          "coconut",
          "coconut"
        ],
        [
          "plantation",
          "plantation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) place with plenty of coconut trees; coconut plantation"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "niyugan"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaniˈuɡan/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kɐˈɲu.ɣɐn]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-uɡan"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "caniyogan"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "kaniyugan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.