"kalembang" meaning in Tagalog

See kalembang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kaˈlembaŋ/, [kɐˈlɛm.bɐŋ] Forms: ᜃᜎᜒᜋ᜔ᜊᜅ᜔ [Baybayin]
Head templates: {{tl-noun|b=+}} kalembang (Baybayin spelling ᜃᜎᜒᜋ᜔ᜊᜅ᜔)
  1. ringing of a large bell Synonyms: dupikal

Download JSON data for kalembang meaning in Tagalog (3.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜎᜒᜋ᜔ᜊᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kalembang (Baybayin spelling ᜃᜎᜒᜋ᜔ᜊᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ka‧lem‧bang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Philippine Journal of Education",
          "text": "Nakatutuwang pakinggan ang (tunog, kalembang) ng mga kampana. 8. Lahat ng sambahan ay simbahan. (Tama o mali?) 9. Ipinagbalot ko (si Maria ng kanin, ng kanin si Maria). 10. Nakatatakot siyang tumingin dahil matalas ang kaniyang ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Morgan Rice, Ang Pakikipagsapalaran ng mga Bayani (Unang libro sa Singsing ng Salamangkero), Morgan Rice",
          "text": "Naghanda ang bawat mandirigma at sa tunog ng kalembang, nagsimula ang laban. Namangha si Thor sa bilis ng mga pangyayari. Isang malakas na tunog ng mga sandata ang knayang narinig sa pagsasalpukan ng dalawang mandirigma.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2003, Ligaya Tiamson Rubin, (Es) kultura ng bayan: Art capital ng Pilipinas",
          "text": "Buhay na buhay ang kalembang ng kampana tuwing may mga tradisyon. Sining Kawayan Kapag mura pa ang kawayan, nasa anyo ito ng labong na masarap iluto bilang ulam. Ang malambot na labong kapag lumaki ay nagiging kawayan na ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1988, Philippine Journal of Education",
          "text": "Halimbawa: a. masigabong palakpakan f. b. lagaslas ng tubig sa alon g. c. huni ng ibon h. d. kalembang ng kampana i. e. tunog ng orasan J- 7. patak ng ulan kahol ng aso ingit ng daga dagundong ng kulog pint ig ng puso mga Babasahin ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Arnold Molina Azurin, Reinventing the Filipino: Sense of Being and Becoming : Critical Analyses of the Orthodox Views in Anthropology, History, Folklore and Letters",
          "text": "... sa panahon ng pista, sa dahilang nadadala ang mga deboto sa isang trance ng madasaling pag-awit at pagsayaw - malamang ay sa sinaunang batis ng kanilang kabihasnan na mas malawak pa kaysa abot ng kalembang ng kampana .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Sedfrey A. Ordoñez, Trial of the assassins",
          "text": "Dito sa Binalbaga'y bukang-liwayway, kalembang ng kampana'y walang humpay sa pag-pukaw sa madlang iniibig ng Diyos *Ang talumpating ito ay sinulat bilang isang tula ni Sedfrey Ordonez at kaniyang binigkas sa Cabanatuan City nuong ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ringing of a large bell"
      ],
      "id": "en-kalembang-tl-noun-GMiRmC2d",
      "links": [
        [
          "ringing",
          "ringing"
        ],
        [
          "bell",
          "bell"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dupikal"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈlembaŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[kɐˈlɛm.bɐŋ]"
    }
  ],
  "word": "kalembang"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ᜃᜎᜒᜋ᜔ᜊᜅ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "kalembang (Baybayin spelling ᜃᜎᜒᜋ᜔ᜊᜅ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ka‧lem‧bang"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog 3-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2001, Philippine Journal of Education",
          "text": "Nakatutuwang pakinggan ang (tunog, kalembang) ng mga kampana. 8. Lahat ng sambahan ay simbahan. (Tama o mali?) 9. Ipinagbalot ko (si Maria ng kanin, ng kanin si Maria). 10. Nakatatakot siyang tumingin dahil matalas ang kaniyang ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, Morgan Rice, Ang Pakikipagsapalaran ng mga Bayani (Unang libro sa Singsing ng Salamangkero), Morgan Rice",
          "text": "Naghanda ang bawat mandirigma at sa tunog ng kalembang, nagsimula ang laban. Namangha si Thor sa bilis ng mga pangyayari. Isang malakas na tunog ng mga sandata ang knayang narinig sa pagsasalpukan ng dalawang mandirigma.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2003, Ligaya Tiamson Rubin, (Es) kultura ng bayan: Art capital ng Pilipinas",
          "text": "Buhay na buhay ang kalembang ng kampana tuwing may mga tradisyon. Sining Kawayan Kapag mura pa ang kawayan, nasa anyo ito ng labong na masarap iluto bilang ulam. Ang malambot na labong kapag lumaki ay nagiging kawayan na ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1988, Philippine Journal of Education",
          "text": "Halimbawa: a. masigabong palakpakan f. b. lagaslas ng tubig sa alon g. c. huni ng ibon h. d. kalembang ng kampana i. e. tunog ng orasan J- 7. patak ng ulan kahol ng aso ingit ng daga dagundong ng kulog pint ig ng puso mga Babasahin ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Arnold Molina Azurin, Reinventing the Filipino: Sense of Being and Becoming : Critical Analyses of the Orthodox Views in Anthropology, History, Folklore and Letters",
          "text": "... sa panahon ng pista, sa dahilang nadadala ang mga deboto sa isang trance ng madasaling pag-awit at pagsayaw - malamang ay sa sinaunang batis ng kanilang kabihasnan na mas malawak pa kaysa abot ng kalembang ng kampana .",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1993, Sedfrey A. Ordoñez, Trial of the assassins",
          "text": "Dito sa Binalbaga'y bukang-liwayway, kalembang ng kampana'y walang humpay sa pag-pukaw sa madlang iniibig ng Diyos *Ang talumpating ito ay sinulat bilang isang tula ni Sedfrey Ordonez at kaniyang binigkas sa Cabanatuan City nuong ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ringing of a large bell"
      ],
      "links": [
        [
          "ringing",
          "ringing"
        ],
        [
          "bell",
          "bell"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dupikal"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kaˈlembaŋ/"
    },
    {
      "ipa": "[kɐˈlɛm.bɐŋ]"
    }
  ],
  "word": "kalembang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.