See ingat in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for ingat meaning in Tagalog (4.9kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ingat-yaman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ingatan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "ingatang-yaman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "kawalang-ingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "mag-ingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "magpakaingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "maingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "makapag-ingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pag-iingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pag-ingatan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pagkawalang-ingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "paingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "paingatan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "pakaingatan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "papag-ingatin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tagaingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tagaingat-aklatan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tagaingat-ari-arian" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tagaingat-kasangkapan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tagaingat-yaman" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "tagapag-ingat" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "walang-ingat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*iŋat" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *iŋat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*iŋat" }, "expansion": "Proto-Austronesian *iŋat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "ingat", "3": "", "4": "to remember" }, "expansion": "Malay ingat (“to remember”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "urk", "2": "อีงัยจ", "3": "", "4": "to think", "tr": "ingac" }, "expansion": "Urak Lawoi' อีงัยจ (ingac, “to think”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *iŋat, from Proto-Austronesian *iŋat. Compare Malay ingat (“to remember”) and Urak Lawoi' อีงัยจ (ingac, “to think”).", "forms": [ { "form": "ᜁᜅᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "ingat (Baybayin spelling ᜁᜅᜆ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ngat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 31 16 16 14 20", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 34 14 14 11 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "caution; carefulness" ], "id": "en-ingat-tl-noun-48bjQdok", "links": [ [ "caution", "caution" ], [ "carefulness", "carefulness" ] ], "synonyms": [ { "word": "pag-iingat" }, { "word": "kaingatan" }, { "word": "kuwidado" }, { "word": "tuos" } ] }, { "glosses": [ "care; close attention" ], "id": "en-ingat-tl-noun-otWzM50-", "links": [ [ "care", "care" ], [ "close", "close" ], [ "attention", "attention" ] ], "synonyms": [ { "word": "alaga" }, { "word": "pag-aalaga" } ] }, { "glosses": [ "something kept for safekeeping" ], "id": "en-ingat-tl-noun-zdIODxrn", "links": [ [ "something", "something" ], [ "safekeeping", "safekeeping" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "14 20 5 7 41 13", "kind": "other", "name": "Tagalog terms without tl-pr template", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "quality possessed" ], "id": "en-ingat-tl-noun-0SkQrxkZ", "links": [ [ "quality", "quality" ], [ "possessed", "possessed" ] ] }, { "glosses": [ "possession (as of firearms)" ], "id": "en-ingat-tl-noun--k0~cBS~", "links": [ [ "possession", "possession" ] ], "synonyms": [ { "word": "paghahawak" }, { "word": "pag-iingat" }, { "word": "pagtataglay" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔiŋat/" }, { "ipa": "[ˈʔi.ŋɐt]" }, { "rhymes": "-iŋat" } ], "word": "ingat" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*iŋat" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *iŋat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*iŋat" }, "expansion": "Proto-Austronesian *iŋat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "ingat", "3": "", "4": "to remember" }, "expansion": "Malay ingat (“to remember”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "urk", "2": "อีงัยจ", "3": "", "4": "to think", "tr": "ingac" }, "expansion": "Urak Lawoi' อีงัยจ (ingac, “to think”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *iŋat, from Proto-Austronesian *iŋat. Compare Malay ingat (“to remember”) and Urak Lawoi' อีงัยจ (ingac, “to think”).", "forms": [ { "form": "ᜁᜅᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "b": "+" }, "expansion": "ingat (Baybayin spelling ᜁᜅᜆ᜔)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "i‧ngat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Take care on your trip!", "text": "Ingat po sa biyahe!", "type": "example" } ], "glosses": [ "take care!" ], "id": "en-ingat-tl-intj-E6DAG7gB", "links": [ [ "take care", "take care" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "kuwidaw" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔiŋat/" }, { "ipa": "[ˈʔi.ŋɐt]" }, { "rhymes": "-iŋat" } ], "word": "ingat" }
{ "categories": [ "Rhymes:Tagalog/iŋat", "Rhymes:Tagalog/iŋat/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms without tl-pr template" ], "derived": [ { "word": "ingat-yaman" }, { "word": "ingatan" }, { "word": "ingatang-yaman" }, { "word": "kawalang-ingat" }, { "word": "mag-ingat" }, { "word": "magpakaingat" }, { "word": "maingat" }, { "word": "makapag-ingat" }, { "word": "pag-iingat" }, { "word": "pag-ingatan" }, { "word": "pagkawalang-ingat" }, { "word": "paingat" }, { "word": "paingatan" }, { "word": "pakaingatan" }, { "word": "papag-ingatin" }, { "word": "tagaingat" }, { "word": "tagaingat-aklatan" }, { "word": "tagaingat-ari-arian" }, { "word": "tagaingat-kasangkapan" }, { "word": "tagaingat-yaman" }, { "word": "tagapag-ingat" }, { "word": "walang-ingat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*iŋat" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *iŋat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*iŋat" }, "expansion": "Proto-Austronesian *iŋat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "ingat", "3": "", "4": "to remember" }, "expansion": "Malay ingat (“to remember”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "urk", "2": "อีงัยจ", "3": "", "4": "to think", "tr": "ingac" }, "expansion": "Urak Lawoi' อีงัยจ (ingac, “to think”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *iŋat, from Proto-Austronesian *iŋat. Compare Malay ingat (“to remember”) and Urak Lawoi' อีงัยจ (ingac, “to think”).", "forms": [ { "form": "ᜁᜅᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "ingat (Baybayin spelling ᜁᜅᜆ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ngat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "caution; carefulness" ], "links": [ [ "caution", "caution" ], [ "carefulness", "carefulness" ] ], "synonyms": [ { "word": "pag-iingat" }, { "word": "kaingatan" }, { "word": "kuwidado" }, { "word": "tuos" } ] }, { "glosses": [ "care; close attention" ], "links": [ [ "care", "care" ], [ "close", "close" ], [ "attention", "attention" ] ], "synonyms": [ { "word": "alaga" }, { "word": "pag-aalaga" } ] }, { "glosses": [ "something kept for safekeeping" ], "links": [ [ "something", "something" ], [ "safekeeping", "safekeeping" ] ] }, { "glosses": [ "quality possessed" ], "links": [ [ "quality", "quality" ], [ "possessed", "possessed" ] ] }, { "glosses": [ "possession (as of firearms)" ], "links": [ [ "possession", "possession" ] ], "synonyms": [ { "word": "paghahawak" }, { "word": "pag-iingat" }, { "word": "pagtataglay" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔiŋat/" }, { "ipa": "[ˈʔi.ŋɐt]" }, { "rhymes": "-iŋat" } ], "word": "ingat" } { "categories": [ "Rhymes:Tagalog/iŋat", "Rhymes:Tagalog/iŋat/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms without tl-pr template" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*iŋat" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *iŋat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*iŋat" }, "expansion": "Proto-Austronesian *iŋat", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ms", "2": "ingat", "3": "", "4": "to remember" }, "expansion": "Malay ingat (“to remember”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "urk", "2": "อีงัยจ", "3": "", "4": "to think", "tr": "ingac" }, "expansion": "Urak Lawoi' อีงัยจ (ingac, “to think”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *iŋat, from Proto-Austronesian *iŋat. Compare Malay ingat (“to remember”) and Urak Lawoi' อีงัยจ (ingac, “to think”).", "forms": [ { "form": "ᜁᜅᜆ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "b": "+" }, "expansion": "ingat (Baybayin spelling ᜁᜅᜆ᜔)", "name": "tl-head" } ], "hyphenation": [ "i‧ngat" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Take care on your trip!", "text": "Ingat po sa biyahe!", "type": "example" } ], "glosses": [ "take care!" ], "links": [ [ "take care", "take care" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "slang" ], "word": "kuwidaw" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈʔiŋat/" }, { "ipa": "[ˈʔi.ŋɐt]" }, { "rhymes": "-iŋat" } ], "word": "ingat" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.