See indulhensiya in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "indulgencia" }, "expansion": "Borrowed from Spanish indulgencia", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish indulgencia.", "forms": [ { "form": "indulhénsiyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜁᜈ᜔ᜇᜓᜎ᜔ᜑᜒᜈ᜔ᜐᜒᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "indulhénsiyá", "b": "+" }, "expansion": "indulhénsiyá (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇᜓᜎ᜔ᜑᜒᜈ᜔ᜐᜒᜌ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧dul‧hen‧si‧ya" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "indulhente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "excessive indulgence in one's pleasure" ], "id": "en-indulhensiya-tl-noun-RLLjdIcA", "links": [ [ "excessive", "excessive" ], [ "indulgence", "indulgence" ], [ "pleasure", "pleasure" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagmamalabis" }, { "word": "pagpapakalayaw" } ] }, { "glosses": [ "excessive kindness" ], "id": "en-indulhensiya-tl-noun-wYmMpTrK", "links": [ [ "excessive", "excessive" ], [ "kindness", "kindness" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "Catholicism", "orig": "tl:Catholicism", "parents": [ "Christianity", "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "40 33 7 3 16", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 37 6 3 13", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 77", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 91", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 11 64", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 91", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "year unknown, Noli Me Tangere Ni Jose Rizal 1999 Ed., Rex Bookstore, Inc., page 90", "text": "Sapagkat iniisip nilang ipatatawag sila'y naghintay ang mga nabanggit sa pamamagitan ng pagtatalu-talo ukol sa pagpaparami ng indulhensiya plenarya at sa pagkakasunud-sunod ng mga dasal. Nauwi ang usapan sa pagpaparunggitan na ..." }, { "ref": "1991, José Rizal, Patricia Melendrez- Cruz, Apolonio Bayani Chua, Himalay: Kalipunan ng mga pag-aaral kay José Rizal, →ISBN:", "text": "Pinupuna, halimbawa, ang mangmang at kakatwang pagpapalalo ng mga taong nagsasabing sila'y deboto, na walang katuturang nagtatalo kung sino sa kanila ang nagkaroon ng higit na indulhensiya para makapagligtas ng mga kaluluwang ...", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Arnold Molina Azurin, Reinventing the Filipino Sense of Being & Becoming: Critical Analyses of the Orthodox Views in Anthropology, History, Folklore & Letters, University of the Philippines Press:", "text": "Sa pagsusumanga ni J. de Man, “Pinagsasamantalahan itong [panahon] ng mga Indio para makarami ng indulhensiya at mga sagradong medalyon.\" Ngunit sa mundong temporal mayroong madalas napagkakanyaw, wika nga, isang ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "indulgence" ], "id": "en-indulhensiya-tl-noun-Fe5xuz3t", "links": [ [ "Catholicism", "Catholicism" ], [ "indulgence", "indulgence" ] ], "raw_glosses": [ "(Catholicism) indulgence" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔindulˈhensia/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɪn̪.d̪ʊlˈhɛn̪.ʃɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ensia" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "indulhensya" } ], "word": "indulhensiya" }
{ "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/ensia", "Rhymes:Tagalog/ensia/5 syllables", "Tagalog 5-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "indulgencia" }, "expansion": "Borrowed from Spanish indulgencia", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Spanish indulgencia.", "forms": [ { "form": "indulhénsiyá", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜁᜈ᜔ᜇᜓᜎ᜔ᜑᜒᜈ᜔ᜐᜒᜌ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "indulhénsiyá", "b": "+" }, "expansion": "indulhénsiyá (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜇᜓᜎ᜔ᜑᜒᜈ᜔ᜐᜒᜌ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "in‧dul‧hen‧si‧ya" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "indulhente" } ], "senses": [ { "glosses": [ "excessive indulgence in one's pleasure" ], "links": [ [ "excessive", "excessive" ], [ "indulgence", "indulgence" ], [ "pleasure", "pleasure" ] ], "synonyms": [ { "word": "pagmamalabis" }, { "word": "pagpapakalayaw" } ] }, { "glosses": [ "excessive kindness" ], "links": [ [ "excessive", "excessive" ], [ "kindness", "kindness" ] ] }, { "categories": [ "Requests for translations of Tagalog quotations", "Tagalog terms with quotations", "tl:Catholicism" ], "examples": [ { "ref": "year unknown, Noli Me Tangere Ni Jose Rizal 1999 Ed., Rex Bookstore, Inc., page 90", "text": "Sapagkat iniisip nilang ipatatawag sila'y naghintay ang mga nabanggit sa pamamagitan ng pagtatalu-talo ukol sa pagpaparami ng indulhensiya plenarya at sa pagkakasunud-sunod ng mga dasal. Nauwi ang usapan sa pagpaparunggitan na ..." }, { "ref": "1991, José Rizal, Patricia Melendrez- Cruz, Apolonio Bayani Chua, Himalay: Kalipunan ng mga pag-aaral kay José Rizal, →ISBN:", "text": "Pinupuna, halimbawa, ang mangmang at kakatwang pagpapalalo ng mga taong nagsasabing sila'y deboto, na walang katuturang nagtatalo kung sino sa kanila ang nagkaroon ng higit na indulhensiya para makapagligtas ng mga kaluluwang ...", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Arnold Molina Azurin, Reinventing the Filipino Sense of Being & Becoming: Critical Analyses of the Orthodox Views in Anthropology, History, Folklore & Letters, University of the Philippines Press:", "text": "Sa pagsusumanga ni J. de Man, “Pinagsasamantalahan itong [panahon] ng mga Indio para makarami ng indulhensiya at mga sagradong medalyon.\" Ngunit sa mundong temporal mayroong madalas napagkakanyaw, wika nga, isang ...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "indulgence" ], "links": [ [ "Catholicism", "Catholicism" ], [ "indulgence", "indulgence" ] ], "raw_glosses": [ "(Catholicism) indulgence" ], "topics": [ "Catholicism", "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔindulˈhensia/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɪn̪.d̪ʊlˈhɛn̪.ʃɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ensia" } ], "synonyms": [ { "word": "indulhensya" } ], "word": "indulhensiya" }
Download raw JSONL data for indulhensiya meaning in Tagalog (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.