See impalasto in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "emplasto", "nocap": "1" }, "expansion": "borrowed from Spanish emplasto", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "emplastrum" }, "expansion": "Latin emplastrum", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "grc", "3": "ἔμπλαστρον" }, "expansion": "Ancient Greek ἔμπλαστρον (émplastron)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "emplasto", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of emplasto", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Possibly borrowed from Spanish emplasto, from earlier emplastro, from Latin emplastrum, from Ancient Greek ἔμπλαστρον (émplastron). Possible doublet of emplasto.", "forms": [ { "form": "ᜁᜋ᜔ᜉᜎᜐ᜔ᜆᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "impalasto (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜎᜐ᜔ᜆᜓ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "medicine", "3": "dialectal", "4": "Rizal" }, "expansion": "(medicine, dialectal, Rizal)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "im‧pa‧las‧to" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "im‧pa‧las‧to" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rizal Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "tl", "name": "Medicine", "orig": "tl:Medicine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a local medicinal concoction composed of lemon leaves, rice, etc. girded around the abdominal area to alleviate stomach pain" ], "id": "en-impalasto-tl-noun-VjNTmH~l", "links": [ [ "local", "local" ], [ "medicinal", "medicinal" ], [ "concoction", "concoction" ], [ "lemon", "lemon" ], [ "leaves", "leaf" ], [ "rice", "rice" ], [ "abdominal", "abdominal" ], [ "area", "area" ], [ "alleviate", "alleviate" ], [ "stomach", "stomach" ], [ "pain", "pain" ] ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔimpaˈlasto/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɪm.pɐˈlas.t̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-asto" } ], "word": "impalasto" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "es", "3": "emplasto", "nocap": "1" }, "expansion": "borrowed from Spanish emplasto", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "tl", "2": "la", "3": "emplastrum" }, "expansion": "Latin emplastrum", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "grc", "3": "ἔμπλαστρον" }, "expansion": "Ancient Greek ἔμπλαστρον (émplastron)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "emplasto", "nocap": "1" }, "expansion": "doublet of emplasto", "name": "dbt" } ], "etymology_text": "Possibly borrowed from Spanish emplasto, from earlier emplastro, from Latin emplastrum, from Ancient Greek ἔμπλαστρον (émplastron). Possible doublet of emplasto.", "forms": [ { "form": "ᜁᜋ᜔ᜉᜎᜐ᜔ᜆᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "impalasto (Baybayin spelling ᜁᜋ᜔ᜉᜎᜐ᜔ᜆᜓ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "medicine", "3": "dialectal", "4": "Rizal" }, "expansion": "(medicine, dialectal, Rizal)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "im‧pa‧las‧to" ], "hyphenations": [ { "parts": [ "im‧pa‧las‧to" ] } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/asto", "Rhymes:Tagalog/asto/4 syllables", "Rizal Tagalog", "Tagalog 4-syllable words", "Tagalog dialectal terms", "Tagalog doublets", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms borrowed from Spanish", "Tagalog terms derived from Ancient Greek", "Tagalog terms derived from Latin", "Tagalog terms derived from Spanish", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:Medicine" ], "glosses": [ "a local medicinal concoction composed of lemon leaves, rice, etc. girded around the abdominal area to alleviate stomach pain" ], "links": [ [ "local", "local" ], [ "medicinal", "medicinal" ], [ "concoction", "concoction" ], [ "lemon", "lemon" ], [ "leaves", "leaf" ], [ "rice", "rice" ], [ "abdominal", "abdominal" ], [ "area", "area" ], [ "alleviate", "alleviate" ], [ "stomach", "stomach" ], [ "pain", "pain" ] ], "topics": [ "medicine", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔimpaˈlasto/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɪm.pɐˈlas.t̪o]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-asto" } ], "word": "impalasto" }
Download raw JSONL data for impalasto meaning in Tagalog (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.