"hagok" meaning in Tagalog

See hagok in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈhaɡok/, [ˈha.ɣok] Forms: ᜑᜄᜓᜃ᜔ [Baybayin]
Etymology: From Proto-Philippine *haguk, from Proto-Malayo-Polynesian *haguk. Etymology templates: {{inh|tl|phi-pro|*haguk}} Proto-Philippine *haguk, {{inh|tl|poz-pro|*haguk}} Proto-Malayo-Polynesian *haguk Head templates: {{tl-noun|b=+}} hagok (Baybayin spelling ᜑᜄᜓᜃ᜔)
  1. snore; snoring Synonyms: hilik, harok
    Sense id: en-hagok-tl-noun-RslFjl5i Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 58 42 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 78 22 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 77 23
  2. (obsolete) snort of a pig Tags: obsolete
    Sense id: en-hagok-tl-noun-lYNWhf~a
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hagoc [obsolete], Spanish-based orthography Derived forms: humagok

Download JSON data for hagok meaning in Tagalog (2.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "humagok"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*haguk"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *haguk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*haguk"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *haguk",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *haguk, from Proto-Malayo-Polynesian *haguk.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜑᜄᜓᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "hagok (Baybayin spelling ᜑᜄᜓᜃ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ha‧gok"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "58 42",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1995, Domingo G. Landicho, Bulaklak ng Maynila",
          "text": "Ibig niyang magsalita, ngunit nag-iisa siya, alam niya. Naririnig na niya ngayon ang hagok ni Timo, inooyayi ng kalanguan. Marahan siyang tumayo. Lumapit siya sa kama. Umupo sa gilid ng kama, nakapako ang mga mata sa kumot ng dilim.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1955, Diwang kayumanggi",
          "text": "linig ang hagok ng tubig kundi maging sa kanyang tiyan na hungkag ay gayon din. Ang natirang tubig sa sartin ay minumog at saka niya binasa nang bahagya ang kanyang batok at buhok. Inuusal sa kanyang sarili na sa araw na iyon ay ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1991, National Mid-week",
          "text": "Malakas ang hagok nito, mukhang kanina pa tulog, tumutulo pa ang laway. Puyat na puyat naman sina Inay at Ate Ningning, nakaluhod pero nilalabanan nang husto ang antok, babagsak-bagsak ang mga ulo, iikot-ikot, gegewang-gewang ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snore; snoring"
      ],
      "id": "en-hagok-tl-noun-RslFjl5i",
      "links": [
        [
          "snore",
          "snore"
        ],
        [
          "snoring",
          "snoring"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hilik"
        },
        {
          "word": "harok"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "snort of a pig"
      ],
      "id": "en-hagok-tl-noun-lYNWhf~a",
      "links": [
        [
          "snort",
          "snort"
        ],
        [
          "pig",
          "pig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) snort of a pig"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhaɡok/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈha.ɣok]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "hagoc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "hagok"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "humagok"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "phi-pro",
        "3": "*haguk"
      },
      "expansion": "Proto-Philippine *haguk",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*haguk"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *haguk",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Philippine *haguk, from Proto-Malayo-Polynesian *haguk.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜑᜄᜓᜃ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "hagok (Baybayin spelling ᜑᜄᜓᜃ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ha‧gok"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1995, Domingo G. Landicho, Bulaklak ng Maynila",
          "text": "Ibig niyang magsalita, ngunit nag-iisa siya, alam niya. Naririnig na niya ngayon ang hagok ni Timo, inooyayi ng kalanguan. Marahan siyang tumayo. Lumapit siya sa kama. Umupo sa gilid ng kama, nakapako ang mga mata sa kumot ng dilim.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1955, Diwang kayumanggi",
          "text": "linig ang hagok ng tubig kundi maging sa kanyang tiyan na hungkag ay gayon din. Ang natirang tubig sa sartin ay minumog at saka niya binasa nang bahagya ang kanyang batok at buhok. Inuusal sa kanyang sarili na sa araw na iyon ay ...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1991, National Mid-week",
          "text": "Malakas ang hagok nito, mukhang kanina pa tulog, tumutulo pa ang laway. Puyat na puyat naman sina Inay at Ate Ningning, nakaluhod pero nilalabanan nang husto ang antok, babagsak-bagsak ang mga ulo, iikot-ikot, gegewang-gewang ...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "snore; snoring"
      ],
      "links": [
        [
          "snore",
          "snore"
        ],
        [
          "snoring",
          "snoring"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hilik"
        },
        {
          "word": "harok"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "snort of a pig"
      ],
      "links": [
        [
          "snort",
          "snort"
        ],
        [
          "pig",
          "pig"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) snort of a pig"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhaɡok/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈha.ɣok]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "hagoc"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "hagok"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.