See daang-bakal in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "daan", "3": "-g-", "4": "bakal", "lit": "road of iron" }, "expansion": "daan + -g- + bakal, literally “road of iron”", "name": "compound" }, { "args": { "1": "th" }, "expansion": "ᵗʰ", "name": "sup" }, { "args": { "1": "es", "2": "ferrocarril" }, "expansion": "Spanish ferrocarril", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From daan + -g- + bakal, literally “road of iron”. Initially suggested by Isabelo de los Reyes to Samahan ng mga Mananagalog (Society of Tagalog Writers) in early 20ᵗʰ century for the formation and use of Tagalog words to replace the Spanish loanwords. See also Spanish ferrocarril.", "forms": [ { "form": "daáng-bakal", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜇᜀᜅ᜔ᜊᜃᜎ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "daáng-bakal", "b": "+" }, "expansion": "daáng-bakal (Baybayin spelling ᜇᜀᜅ᜔ᜊᜃᜎ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧ang-ba‧kal" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms interfixed with -g-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "railway; railroad" ], "id": "en-daang-bakal-tl-name-0Yjobk0o", "links": [ [ "railway", "railway" ], [ "railroad", "railroad" ] ], "synonyms": [ { "word": "riles" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "dambakal" }, { "english": "superseded", "word": "daambakal" }, { "word": "pre-1977" }, { "word": "daang bakal" } ], "wikipedia": [ "Isabelo de los Reyes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daˌʔaŋ ˈbakal/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[d̪ɐˌʔam ˈbaː.xɐl]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-akal" } ], "word": "daang-bakal" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "daan", "3": "-g-", "4": "bakal", "lit": "road of iron" }, "expansion": "daan + -g- + bakal, literally “road of iron”", "name": "compound" }, { "args": { "1": "th" }, "expansion": "ᵗʰ", "name": "sup" }, { "args": { "1": "es", "2": "ferrocarril" }, "expansion": "Spanish ferrocarril", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From daan + -g- + bakal, literally “road of iron”. Initially suggested by Isabelo de los Reyes to Samahan ng mga Mananagalog (Society of Tagalog Writers) in early 20ᵗʰ century for the formation and use of Tagalog words to replace the Spanish loanwords. See also Spanish ferrocarril.", "forms": [ { "form": "daáng-bakal", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜇᜀᜅ᜔ᜊᜃᜎ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "daáng-bakal", "b": "+" }, "expansion": "daáng-bakal (Baybayin spelling ᜇᜀᜅ᜔ᜊᜃᜎ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "da‧ang-ba‧kal" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/akal", "Rhymes:Tagalog/akal/4 syllables", "Tagalog compound nouns", "Tagalog compound terms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms interfixed with -g-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "glosses": [ "railway; railroad" ], "links": [ [ "railway", "railway" ], [ "railroad", "railroad" ] ], "synonyms": [ { "word": "riles" } ], "wikipedia": [ "Isabelo de los Reyes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/daˌʔaŋ ˈbakal/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[d̪ɐˌʔam ˈbaː.xɐl]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-akal" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "dambakal" }, { "english": "superseded", "word": "daambakal" }, { "word": "pre-1977" }, { "word": "daang bakal" } ], "word": "daang-bakal" }
Download raw JSONL data for daang-bakal meaning in Tagalog (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.