"buwena mano" meaning in Tagalog

See buwena mano in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /buˌena ˈmano/ [Standard-Tagalog], [ˌbwɛː.n̪ɐ ˈmaː.n̪o] [Standard-Tagalog] Forms: ᜊᜓᜏᜒᜈ ᜋᜈᜓ [Baybayin], buena mano [alternative], buwenamano [alternative], bwenamano [alternative]
Rhymes: -ano Etymology: Borrowed from Spanish buena mano (“wise decision; to be lucky”, literally “good hand [of starting cards]”). See also Hokkien 好手 (hó-chhiú, “good hand; expert; professional”), English deal a good hand. Etymology templates: {{bor+|tl|es|buena mano||wise decision; to be lucky|lit=good hand 􂀿of starting cards􂁀}} Borrowed from Spanish buena mano (“wise decision; to be lucky”, literally “good hand [of starting cards]”), {{ncog|nan-hbl|好手|t=good hand; expert; professional|tr=hó-chhiú}} Hokkien 好手 (hó-chhiú, “good hand; expert; professional”), {{ncog|en|deal a good hand}} English deal a good hand Head templates: {{tl-noun|buwena mano|b=+}} buwena mano (Baybayin spelling ᜊᜓᜏᜒᜈ ᜋᜈᜓ), {{tlb|tl|business|idiomatic}} (business, idiomatic)
  1. auspicious start to an event, competition, or transaction that would set the tone for the rest that would follow Tags: idiomatic
    Sense id: en-buwena_mano-tl-noun-31TBUxtw Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Business Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 54 46 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 59 41 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 55 45 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 57 43 Disambiguation of Business: 51 49 Topics: business
  2. first customer or sale of the day (often sold at a discount) believed to bring luck for the rest of the business day Tags: idiomatic
    Sense id: en-buwena_mano-tl-noun-7doMO2dA Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with malumay pronunciation, Business Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 54 46 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 53 47 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 55 45 Disambiguation of Business: 51 49 Topics: business
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: buweno, mano, manigo, pasinaya

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "buena mano",
        "4": "",
        "5": "wise decision; to be lucky",
        "lit": "good hand 􂀿of starting cards􂁀"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish buena mano (“wise decision; to be lucky”, literally “good hand [of starting cards]”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "好手",
        "t": "good hand; expert; professional",
        "tr": "hó-chhiú"
      },
      "expansion": "Hokkien 好手 (hó-chhiú, “good hand; expert; professional”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "deal a good hand"
      },
      "expansion": "English deal a good hand",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish buena mano (“wise decision; to be lucky”, literally “good hand [of starting cards]”). See also Hokkien 好手 (hó-chhiú, “good hand; expert; professional”), English deal a good hand.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜓᜏᜒᜈ ᜋᜈᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "buena mano",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "buwenamano",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bwenamano",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "buwena mano",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "buwena mano (Baybayin spelling ᜊᜓᜏᜒᜈ ᜋᜈᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "business",
        "3": "idiomatic"
      },
      "expansion": "(business, idiomatic)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bu‧we‧na"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "bu‧we‧na"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "buweno"
    },
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "mano"
    },
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "manigo"
    },
    {
      "_dis1": "49 51",
      "word": "pasinaya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 41",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Business",
          "orig": "tl:Business",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "auspicious start to an event, competition, or transaction that would set the tone for the rest that would follow"
      ],
      "id": "en-buwena_mano-tl-noun-31TBUxtw",
      "links": [
        [
          "auspicious",
          "auspicious"
        ],
        [
          "start",
          "start"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "competition",
          "competition"
        ],
        [
          "transaction",
          "transaction"
        ],
        [
          "set the tone",
          "set the tone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Business",
          "orig": "tl:Business",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first customer or sale of the day (often sold at a discount) believed to bring luck for the rest of the business day"
      ],
      "id": "en-buwena_mano-tl-noun-7doMO2dA",
      "links": [
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "sale",
          "sale"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "discount",
          "discount"
        ],
        [
          "luck",
          "luck"
        ],
        [
          "business day",
          "business day"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buˌena ˈmano/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌbwɛː.n̪ɐ ˈmaː.n̪o]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ano"
    }
  ],
  "word": "buwena mano"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog idioms",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog multiword terms",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Business"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "buena mano",
        "4": "",
        "5": "wise decision; to be lucky",
        "lit": "good hand 􂀿of starting cards􂁀"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish buena mano (“wise decision; to be lucky”, literally “good hand [of starting cards]”)",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nan-hbl",
        "2": "好手",
        "t": "good hand; expert; professional",
        "tr": "hó-chhiú"
      },
      "expansion": "Hokkien 好手 (hó-chhiú, “good hand; expert; professional”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "deal a good hand"
      },
      "expansion": "English deal a good hand",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish buena mano (“wise decision; to be lucky”, literally “good hand [of starting cards]”). See also Hokkien 好手 (hó-chhiú, “good hand; expert; professional”), English deal a good hand.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜓᜏᜒᜈ ᜋᜈᜓ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "buena mano",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "buwenamano",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "bwenamano",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "buwena mano",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "buwena mano (Baybayin spelling ᜊᜓᜏᜒᜈ ᜋᜈᜓ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "business",
        "3": "idiomatic"
      },
      "expansion": "(business, idiomatic)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bu‧we‧na"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "bu‧we‧na"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "buweno"
    },
    {
      "word": "mano"
    },
    {
      "word": "manigo"
    },
    {
      "word": "pasinaya"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "auspicious start to an event, competition, or transaction that would set the tone for the rest that would follow"
      ],
      "links": [
        [
          "auspicious",
          "auspicious"
        ],
        [
          "start",
          "start"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ],
        [
          "competition",
          "competition"
        ],
        [
          "transaction",
          "transaction"
        ],
        [
          "set the tone",
          "set the tone"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "first customer or sale of the day (often sold at a discount) believed to bring luck for the rest of the business day"
      ],
      "links": [
        [
          "first",
          "first"
        ],
        [
          "customer",
          "customer"
        ],
        [
          "sale",
          "sale"
        ],
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "discount",
          "discount"
        ],
        [
          "luck",
          "luck"
        ],
        [
          "business day",
          "business day"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "topics": [
        "business"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buˌena ˈmano/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˌbwɛː.n̪ɐ ˈmaː.n̪o]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ano"
    }
  ],
  "word": "buwena mano"
}

Download raw JSONL data for buwena mano meaning in Tagalog (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-11 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (84cf5d0 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.