"bilingguwal" meaning in Tagalog

See bilingguwal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /biliŋɡuˈal/, [bɪ.lɪŋˈɡwal] Forms: bilingguwál [canonical], ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔ [Baybayin]
Etymology: Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual, influenced by Spanish reading with ultimate stress. The correct Spanish term is Spanish bilingüe. Etymology templates: {{pseudo-loan|tl|es|en:bilingual}} Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual, {{ncog|es|bilingüe}} Spanish bilingüe Head templates: {{tl-adj|bilingguwál|b=+}} bilingguwál (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔)
  1. bilingual Related terms: lengguwa, multilingguwal
    Sense id: en-bilingguwal-tl-adj-6NzmHcH6 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog pseudo-loans from Spanish, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Tagalog pseudo-loans from Spanish: 50 50 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 50 50 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 50 50

Noun

IPA: /biliŋɡuˈal/, [bɪ.lɪŋˈɡwal] Forms: bilingguwál [canonical], ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔ [Baybayin]
Etymology: Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual, influenced by Spanish reading with ultimate stress. The correct Spanish term is Spanish bilingüe. Etymology templates: {{pseudo-loan|tl|es|en:bilingual}} Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual, {{ncog|es|bilingüe}} Spanish bilingüe Head templates: {{tl-noun|bilingguwál|b=+}} bilingguwál (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔)
  1. bilingual
    Sense id: en-bilingguwal-tl-noun-6NzmHcH6 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog pseudo-loans from Spanish, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Tagalog pseudo-loans from Spanish: 50 50 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 50 50 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 50 50

Download JSON data for bilingguwal meaning in Tagalog (3.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "en:bilingual"
      },
      "expansion": "Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual",
      "name": "pseudo-loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bilingüe"
      },
      "expansion": "Spanish bilingüe",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual, influenced by Spanish reading with ultimate stress. The correct Spanish term is Spanish bilingüe.",
  "forms": [
    {
      "form": "bilingguwál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bilingguwál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bilingguwál (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧ling‧gu‧wal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog pseudo-loans from Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bilingual"
      ],
      "id": "en-bilingguwal-tl-adj-6NzmHcH6",
      "links": [
        [
          "bilingual",
          "bilingual"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "lengguwa"
        },
        {
          "word": "multilingguwal"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biliŋɡuˈal/"
    },
    {
      "ipa": "[bɪ.lɪŋˈɡwal]"
    }
  ],
  "word": "bilingguwal"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "en:bilingual"
      },
      "expansion": "Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual",
      "name": "pseudo-loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bilingüe"
      },
      "expansion": "Spanish bilingüe",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual, influenced by Spanish reading with ultimate stress. The correct Spanish term is Spanish bilingüe.",
  "forms": [
    {
      "form": "bilingguwál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bilingguwál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bilingguwál (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧ling‧gu‧wal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog pseudo-loans from Spanish",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bilingual"
      ],
      "id": "en-bilingguwal-tl-noun-6NzmHcH6",
      "links": [
        [
          "bilingual",
          "bilingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biliŋɡuˈal/"
    },
    {
      "ipa": "[bɪ.lɪŋˈɡwal]"
    }
  ],
  "word": "bilingguwal"
}
{
  "categories": [
    "Tagalog 4-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog pseudo-loans from Spanish",
    "Tagalog terms derived from English",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "en:bilingual"
      },
      "expansion": "Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual",
      "name": "pseudo-loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bilingüe"
      },
      "expansion": "Spanish bilingüe",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual, influenced by Spanish reading with ultimate stress. The correct Spanish term is Spanish bilingüe.",
  "forms": [
    {
      "form": "bilingguwál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bilingguwál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bilingguwál (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧ling‧gu‧wal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "lengguwa"
    },
    {
      "word": "multilingguwal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bilingual"
      ],
      "links": [
        [
          "bilingual",
          "bilingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biliŋɡuˈal/"
    },
    {
      "ipa": "[bɪ.lɪŋˈɡwal]"
    }
  ],
  "word": "bilingguwal"
}

{
  "categories": [
    "Tagalog 4-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog pseudo-loans from Spanish",
    "Tagalog terms derived from English",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "en:bilingual"
      },
      "expansion": "Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual",
      "name": "pseudo-loan"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "bilingüe"
      },
      "expansion": "Spanish bilingüe",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Pseudo-Hispanism, derived from English bilingual, influenced by Spanish reading with ultimate stress. The correct Spanish term is Spanish bilingüe.",
  "forms": [
    {
      "form": "bilingguwál",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bilingguwál",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bilingguwál (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜅ᜔ᜄᜓᜏᜎ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bi‧ling‧gu‧wal"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bilingual"
      ],
      "links": [
        [
          "bilingual",
          "bilingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/biliŋɡuˈal/"
    },
    {
      "ipa": "[bɪ.lɪŋˈɡwal]"
    }
  ],
  "word": "bilingguwal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.