"betlog" meaning in Tagalog

See betlog in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbetloɡ/, [ˈbɛt.loɡ] Forms: ᜊᜒᜆ᜔ᜎᜓᜄ᜔ [Baybayin]
Etymology: From itlog (“egg; (slang) testicles”). Etymology templates: {{m|tl|itlog||egg; (slang) testicles}} itlog (“egg; (slang) testicles”) Head templates: {{tl-noun|b=+}} betlog (Baybayin spelling ᜊᜒᜆ᜔ᜎᜓᜄ᜔)
  1. (slang, vulgar) testicles; balls Tags: slang, vulgar Synonyms: bayag, beklog

Alternative forms

Download JSON data for betlog meaning in Tagalog (1.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "itlog",
        "3": "",
        "4": "egg; (slang) testicles"
      },
      "expansion": "itlog (“egg; (slang) testicles”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From itlog (“egg; (slang) testicles”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜒᜆ᜔ᜎᜓᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "betlog (Baybayin spelling ᜊᜒᜆ᜔ᜎᜓᜄ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bet‧log"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Second, protect body parts that get cold the most: ears, feet, fontanelles, and of course, the balls. Hmm, it's interesting to speak of the balls because the sperm will die off in the cold when you're sweating.",
          "ref": "2008, Nicanor David, Mga kwento ng Batang kaning-lamig: ang pagpapatuloy ng pakikipagsapalaran ng isang sira-ulong overseas filipino worker",
          "text": "Ikalawa, protektahan ang mga parte ng katawan na lamigin: tenga, paa, leeg, bunbunan, at oo, betlog. Ay teka muna, mas maganda nga pala sa betlog ' pag malamig kasi namamatay daw ' yung mga semilya ' pag pinagpapawisan!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "testicles; balls"
      ],
      "id": "en-betlog-tl-noun-OjKfiz7p",
      "links": [
        [
          "testicles",
          "testicles"
        ],
        [
          "balls",
          "balls"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, vulgar) testicles; balls"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bayag"
        },
        {
          "word": "beklog"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbetloɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɛt.loɡ]"
    }
  ],
  "word": "betlog"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "itlog",
        "3": "",
        "4": "egg; (slang) testicles"
      },
      "expansion": "itlog (“egg; (slang) testicles”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From itlog (“egg; (slang) testicles”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜒᜆ᜔ᜎᜓᜄ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "betlog (Baybayin spelling ᜊᜒᜆ᜔ᜎᜓᜄ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bet‧log"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog slang",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations",
        "Tagalog vulgarities"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Second, protect body parts that get cold the most: ears, feet, fontanelles, and of course, the balls. Hmm, it's interesting to speak of the balls because the sperm will die off in the cold when you're sweating.",
          "ref": "2008, Nicanor David, Mga kwento ng Batang kaning-lamig: ang pagpapatuloy ng pakikipagsapalaran ng isang sira-ulong overseas filipino worker",
          "text": "Ikalawa, protektahan ang mga parte ng katawan na lamigin: tenga, paa, leeg, bunbunan, at oo, betlog. Ay teka muna, mas maganda nga pala sa betlog ' pag malamig kasi namamatay daw ' yung mga semilya ' pag pinagpapawisan!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "testicles; balls"
      ],
      "links": [
        [
          "testicles",
          "testicles"
        ],
        [
          "balls",
          "balls"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, vulgar) testicles; balls"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bayag"
        }
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbetloɡ/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɛt.loɡ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "beklog"
    }
  ],
  "word": "betlog"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.