"beles" meaning in Tagalog

See beles in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈbeles/, [ˈbɛ.lɛs] Forms: ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔ [Baybayin]
Etymology: Derived from Spanish maravedís, plural of maravedí, ultimately from Arabic مُرَابِطِين (murābiṭīn, literally “holy men”), the name of the Almoravid rulers of Muslim Spain during the 12th century. Etymology templates: {{der|tl|es|maravedís}} Spanish maravedís, {{m|es|maravedí}} maravedí, {{der|tl|ar|مُرَابِطِين|lit=holy men}} Arabic مُرَابِطِين (murābiṭīn, literally “holy men”) Head templates: {{tl-noun|b=+}} beles (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔)
  1. (historical) half-centavo coins (used during the Spanish occupation) Tags: historical Synonyms: kusing, binting, kumag Derived forms: wala ni isang beles

Download JSON data for beles meaning in Tagalog (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "maravedís"
      },
      "expansion": "Spanish maravedís",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maravedí"
      },
      "expansion": "maravedí",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ar",
        "3": "مُرَابِطِين",
        "lit": "holy men"
      },
      "expansion": "Arabic مُرَابِطِين (murābiṭīn, literally “holy men”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Spanish maravedís, plural of maravedí, ultimately from Arabic مُرَابِطِين (murābiṭīn, literally “holy men”), the name of the Almoravid rulers of Muslim Spain during the 12th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "beles (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧les"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "wala ni isang beles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "half-centavo coins (used during the Spanish occupation)"
      ],
      "id": "en-beles-tl-noun-JpojMdWt",
      "links": [
        [
          "half",
          "half"
        ],
        [
          "centavo",
          "centavo"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) half-centavo coins (used during the Spanish occupation)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kusing"
        },
        {
          "word": "binting"
        },
        {
          "word": "kumag"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbeles/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɛ.lɛs]"
    }
  ],
  "word": "beles"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "wala ni isang beles"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "maravedís"
      },
      "expansion": "Spanish maravedís",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "maravedí"
      },
      "expansion": "maravedí",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ar",
        "3": "مُرَابِطِين",
        "lit": "holy men"
      },
      "expansion": "Arabic مُرَابِطِين (murābiṭīn, literally “holy men”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from Spanish maravedís, plural of maravedí, ultimately from Arabic مُرَابِطِين (murābiṭīn, literally “holy men”), the name of the Almoravid rulers of Muslim Spain during the 12th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "beles (Baybayin spelling ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "be‧les"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog 2-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms derived from Arabic",
        "Tagalog terms derived from Spanish",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with historical senses",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
      ],
      "glosses": [
        "half-centavo coins (used during the Spanish occupation)"
      ],
      "links": [
        [
          "half",
          "half"
        ],
        [
          "centavo",
          "centavo"
        ],
        [
          "coin",
          "coin"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) half-centavo coins (used during the Spanish occupation)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "kusing"
        },
        {
          "word": "binting"
        },
        {
          "word": "kumag"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbeles/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɛ.lɛs]"
    }
  ],
  "word": "beles"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.