"balais" meaning in Tagalog

See balais in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /baˈlaʔis/, [bɐˈlaː.ʔɪs], /balaˈʔis/, [bɐ.lɐˈʔɪs] Forms: balaís [canonical], ᜊᜎᜁᜐ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -aʔis, -is Etymology: Compare Ilocano balais (“bow and arrow trap”), Batad Ifugao balāeh (“spear trap”), Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”), and Kapampangan balais. Etymology templates: {{cog|ilo|balais||bow and arrow trap}} Ilocano balais (“bow and arrow trap”), {{cog|ifb|balāeh||spear trap}} Batad Ifugao balāeh (“spear trap”), {{cog|ifk|balai||trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game}} Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”), {{cog|pam|balais}} Kapampangan balais Head templates: {{tl-adj|balaís|b=+}} balaís (Baybayin spelling ᜊᜎᜁᜐ᜔)
  1. (figurative, obsolete) easily angered Tags: figuratively, obsolete
    Sense id: en-balais-tl-adj-iPnyLFX0 Categories (other): Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 65 35 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 64 36 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 64 36 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 63 37

Noun

IPA: /baˈlaʔis/, [bɐˈlaː.ʔɪs], /balaˈʔis/, [bɐ.lɐˈʔɪs] Forms: ᜊᜎᜁᜐ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -aʔis, -is Etymology: Compare Ilocano balais (“bow and arrow trap”), Batad Ifugao balāeh (“spear trap”), Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”), and Kapampangan balais. Etymology templates: {{cog|ilo|balais||bow and arrow trap}} Ilocano balais (“bow and arrow trap”), {{cog|ifb|balāeh||spear trap}} Batad Ifugao balāeh (“spear trap”), {{cog|ifk|balai||trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game}} Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”), {{cog|pam|balais}} Kapampangan balais Head templates: {{tl-noun|b=+}} balais (Baybayin spelling ᜊᜎᜁᜐ᜔)
  1. hunting crossbow Synonyms: balyeston Related terms: Balais
    Sense id: en-balais-tl-noun-n8bz~k9D Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Hunting, Weapons Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 38 62 Disambiguation of Hunting: 7 93 Disambiguation of Weapons: 6 94
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "balais",
        "3": "",
        "4": "bow and arrow trap"
      },
      "expansion": "Ilocano balais (“bow and arrow trap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifb",
        "2": "balāeh",
        "3": "",
        "4": "spear trap"
      },
      "expansion": "Batad Ifugao balāeh (“spear trap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifk",
        "2": "balai",
        "3": "",
        "4": "trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game"
      },
      "expansion": "Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "balais"
      },
      "expansion": "Kapampangan balais",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Ilocano balais (“bow and arrow trap”), Batad Ifugao balāeh (“spear trap”), Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”), and Kapampangan balais.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜎᜁᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "balais (Baybayin spelling ᜊᜎᜁᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧la‧is"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧la‧is"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Hunting",
          "orig": "tl:Hunting",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Weapons",
          "orig": "tl:Weapons",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hunting crossbow"
      ],
      "id": "en-balais-tl-noun-n8bz~k9D",
      "links": [
        [
          "hunting",
          "hunting"
        ],
        [
          "crossbow",
          "crossbow"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Balais"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "balyeston"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈlaʔis/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈlaː.ʔɪs]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔis"
    },
    {
      "ipa": "/balaˈʔis/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐ.lɐˈʔɪs]"
    },
    {
      "rhymes": "-is"
    }
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "balais",
        "3": "",
        "4": "bow and arrow trap"
      },
      "expansion": "Ilocano balais (“bow and arrow trap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifb",
        "2": "balāeh",
        "3": "",
        "4": "spear trap"
      },
      "expansion": "Batad Ifugao balāeh (“spear trap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifk",
        "2": "balai",
        "3": "",
        "4": "trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game"
      },
      "expansion": "Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "balais"
      },
      "expansion": "Kapampangan balais",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Ilocano balais (“bow and arrow trap”), Batad Ifugao balāeh (“spear trap”), Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”), and Kapampangan balais.",
  "forms": [
    {
      "form": "balaís",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜎᜁᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "balaís",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "balaís (Baybayin spelling ᜊᜎᜁᜐ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧la‧is"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧la‧is"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "64 36",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "63 37",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "easily angered"
      ],
      "id": "en-balais-tl-adj-iPnyLFX0",
      "links": [
        [
          "easily",
          "easily"
        ],
        [
          "angered",
          "angered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, obsolete) easily angered"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈlaʔis/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈlaː.ʔɪs]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔis"
    },
    {
      "ipa": "/balaˈʔis/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐ.lɐˈʔɪs]"
    },
    {
      "rhymes": "-is"
    }
  ],
  "word": "balais"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔis",
    "Rhymes:Tagalog/aʔis/3 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/is",
    "Rhymes:Tagalog/is/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Hunting",
    "tl:Weapons"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "balais",
        "3": "",
        "4": "bow and arrow trap"
      },
      "expansion": "Ilocano balais (“bow and arrow trap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifb",
        "2": "balāeh",
        "3": "",
        "4": "spear trap"
      },
      "expansion": "Batad Ifugao balāeh (“spear trap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifk",
        "2": "balai",
        "3": "",
        "4": "trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game"
      },
      "expansion": "Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "balais"
      },
      "expansion": "Kapampangan balais",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Ilocano balais (“bow and arrow trap”), Batad Ifugao balāeh (“spear trap”), Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”), and Kapampangan balais.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜎᜁᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "balais (Baybayin spelling ᜊᜎᜁᜐ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧la‧is"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧la‧is"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Balais"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hunting crossbow"
      ],
      "links": [
        [
          "hunting",
          "hunting"
        ],
        [
          "crossbow",
          "crossbow"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "balyeston"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈlaʔis/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈlaː.ʔɪs]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔis"
    },
    {
      "ipa": "/balaˈʔis/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐ.lɐˈʔɪs]"
    },
    {
      "rhymes": "-is"
    }
  ],
  "word": "balais"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 5 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/aʔis",
    "Rhymes:Tagalog/aʔis/3 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/is",
    "Rhymes:Tagalog/is/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Hunting",
    "tl:Weapons"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ilo",
        "2": "balais",
        "3": "",
        "4": "bow and arrow trap"
      },
      "expansion": "Ilocano balais (“bow and arrow trap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifb",
        "2": "balāeh",
        "3": "",
        "4": "spear trap"
      },
      "expansion": "Batad Ifugao balāeh (“spear trap”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ifk",
        "2": "balai",
        "3": "",
        "4": "trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game"
      },
      "expansion": "Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "balais"
      },
      "expansion": "Kapampangan balais",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compare Ilocano balais (“bow and arrow trap”), Batad Ifugao balāeh (“spear trap”), Tuwali Ifugao balai (“trap with dart weapon or gun set-up with a spring-rod for the trigger for wild game”), and Kapampangan balais.",
  "forms": [
    {
      "form": "balaís",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜎᜁᜐ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "balaís",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "balaís (Baybayin spelling ᜊᜎᜁᜐ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧la‧is"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "ba‧la‧is"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "easily angered"
      ],
      "links": [
        [
          "easily",
          "easily"
        ],
        [
          "angered",
          "angered"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, obsolete) easily angered"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baˈlaʔis/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈlaː.ʔɪs]"
    },
    {
      "rhymes": "-aʔis"
    },
    {
      "ipa": "/balaˈʔis/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐ.lɐˈʔɪs]"
    },
    {
      "rhymes": "-is"
    }
  ],
  "word": "balais"
}

Download raw JSONL data for balais meaning in Tagalog (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-01 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.