"bakod" meaning in Tagalog

See bakod in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbakod/, [ˈbaː.xod̪̚], /baˈkod/, [bɐˈxod̪̚] Forms: bakód [canonical], ᜊᜃᜓᜇ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -akod, -od Head templates: {{tl-adj|bakód|b=+}} bakód (Baybayin spelling ᜊᜃᜓᜇ᜔)
  1. enclosed with a fence
    Sense id: en-bakod-tl-adj-W14L6NRN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bacod, bacor [obsolete], Spanish-based orthography, bakor [dialectal], Batangas, Rizal, informal

Noun

IPA: /ˈbakod/, [ˈbaː.xod̪̚], /baˈkod/, [bɐˈxod̪̚] Forms: ᜊᜃᜓᜇ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -akod, -od Head templates: {{tl-noun|b=+}} bakod (Baybayin spelling ᜊᜃᜓᜇ᜔)
  1. fence
    Sense id: en-bakod-tl-noun-hzRusoI1
  2. act of setting up a fence Synonyms: pagbabakod, pagkakabakod
    Sense id: en-bakod-tl-noun-LYjysAzj Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 6 1 92 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 10 3 87 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 28 10 62 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 28 10 62 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 8 3 89
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bacod, bacor [obsolete], Spanish-based orthography, bakor [dialectal], Batangas, Rizal, informal Derived forms: bakod-bakod, bakuran, bakurin, magbakod, pagbabakod, pagkakabakod, pambakod
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bakod-bakod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bakuran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bakurin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "magbakod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagbabakod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pagkakabakod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pambakod"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜃᜓᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bakod (Baybayin spelling ᜊᜃᜓᜇ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧kod"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The owner of the land being claimed by two others ordered the construction of a fence on the land he owned.",
          "text": "Nagpagawa ng bakod sa lupaing pangmamay-ari niya ang may-ari ng lupang inaangkin ng dalawa pang iba.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fence"
      ],
      "id": "en-bakod-tl-noun-hzRusoI1",
      "links": [
        [
          "fence",
          "fence"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 1 92",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 3 87",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 10 62",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 10 62",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 3 89",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "act of setting up a fence"
      ],
      "id": "en-bakod-tl-noun-LYjysAzj",
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "setting up",
          "set up"
        ],
        [
          "fence",
          "fence"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagbabakod"
        },
        {
          "word": "pagkakabakod"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbakod/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.xod̪̚]"
    },
    {
      "rhymes": "-akod"
    },
    {
      "ipa": "/baˈkod/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈxod̪̚]"
    },
    {
      "rhymes": "-od"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bacod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bacor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "bakor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Rizal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "informal"
    }
  ],
  "word": "bakod"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "bakód",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜃᜓᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bakód",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bakód (Baybayin spelling ᜊᜃᜓᜇ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧kod"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "enclosed with a fence"
      ],
      "id": "en-bakod-tl-adj-W14L6NRN",
      "links": [
        [
          "enclosed",
          "enclosed"
        ],
        [
          "fence",
          "fence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbakod/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.xod̪̚]"
    },
    {
      "rhymes": "-akod"
    },
    {
      "ipa": "/baˈkod/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈxod̪̚]"
    },
    {
      "rhymes": "-od"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bacod"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bacor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "bakor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Rizal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "informal"
    }
  ],
  "word": "bakod"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/akod",
    "Rhymes:Tagalog/akod/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/od",
    "Rhymes:Tagalog/od/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bakod-bakod"
    },
    {
      "word": "bakuran"
    },
    {
      "word": "bakurin"
    },
    {
      "word": "magbakod"
    },
    {
      "word": "pagbabakod"
    },
    {
      "word": "pagkakabakod"
    },
    {
      "word": "pambakod"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ᜊᜃᜓᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bakod (Baybayin spelling ᜊᜃᜓᜇ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧kod"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The owner of the land being claimed by two others ordered the construction of a fence on the land he owned.",
          "text": "Nagpagawa ng bakod sa lupaing pangmamay-ari niya ang may-ari ng lupang inaangkin ng dalawa pang iba.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fence"
      ],
      "links": [
        [
          "fence",
          "fence"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "act of setting up a fence"
      ],
      "links": [
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "setting up",
          "set up"
        ],
        [
          "fence",
          "fence"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pagbabakod"
        },
        {
          "word": "pagkakabakod"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbakod/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.xod̪̚]"
    },
    {
      "rhymes": "-akod"
    },
    {
      "ipa": "/baˈkod/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈxod̪̚]"
    },
    {
      "rhymes": "-od"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bacod"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bacor"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "bakor"
    },
    {
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "word": "Rizal"
    },
    {
      "word": "informal"
    }
  ],
  "word": "bakod"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/akod",
    "Rhymes:Tagalog/akod/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/od",
    "Rhymes:Tagalog/od/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adjectives",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bakód",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜊᜃᜓᜇ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "bakód",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "bakód (Baybayin spelling ᜊᜃᜓᜇ᜔)",
      "name": "tl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧kod"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "enclosed with a fence"
      ],
      "links": [
        [
          "enclosed",
          "enclosed"
        ],
        [
          "fence",
          "fence"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbakod/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbaː.xod̪̚]"
    },
    {
      "rhymes": "-akod"
    },
    {
      "ipa": "/baˈkod/"
    },
    {
      "ipa": "[bɐˈxod̪̚]"
    },
    {
      "rhymes": "-od"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bacod"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "bacor"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    },
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "bakor"
    },
    {
      "word": "Batangas"
    },
    {
      "word": "Rizal"
    },
    {
      "word": "informal"
    }
  ],
  "word": "bakod"
}

Download raw JSONL data for bakod meaning in Tagalog (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.