See badap in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "babae", "3": "dapat", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of babae + dapat", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Possibly from a blend of babae + dapat or from a coinage from lyrics to short musical rhythm.", "forms": [ { "form": "badáp", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜇᜉ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "badáp", "b": "+" }, "expansion": "badáp (Baybayin spelling ᜊᜇᜉ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "colloquial", "3": "gay slang" }, "expansion": "(colloquial, gay slang)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧dap" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog blends", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "LGBTQ", "orig": "tl:LGBTQ", "parents": [ "Sexuality", "Human behaviour", "Sex", "Human", "All topics", "Reproduction", "Fundamental", "Life", "Nature" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bading" } ], "examples": [ { "english": "...viewers, whether collegial or a maid, macho or gay, the sex. Just notice the thread of the new breeds of Rogelio de la Rosa and Carmen Rosales.", "ref": "1981, The Diliman Review, Volume 29, College of Arts and Sciences, University of the Philippines:", "text": "...manonood, kolehiyala man o tsimay, macho o badap, ang sex. Pansinin na lamang ang hilatsa ng mga bagong lahi nina Rogelio de la Rosa at Carmen Rosales.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gay (male homosexual); effeminate man; womanish man; homosexual male; hermaphrodite" ], "id": "en-badap-tl-noun-hX441PDu", "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "male", "male#English" ], [ "homosexual", "homosexual#English" ], [ "effeminate", "effeminate" ], [ "man", "man" ], [ "womanish", "womanish" ], [ "homosexual", "homosexual" ], [ "male", "male" ], [ "hermaphrodite", "hermaphrodite" ] ], "synonyms": [ { "word": "bakla" }, { "word": "bading" }, { "word": "bayot" }, { "word": "beki" }, { "word": "baklita" }, { "word": "binabae" }, { "word": "badaf" }, { "word": "badapidap" }, { "word": "badapsing" }, { "word": "badapski" }, { "word": "badash" } ], "tags": [ "colloquial", "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈdap/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈd̪ap̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ap" } ], "word": "badap" }
{ "derived": [ { "word": "bading" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "babae", "3": "dapat", "nocap": "1" }, "expansion": "blend of babae + dapat", "name": "blend" } ], "etymology_text": "Possibly from a blend of babae + dapat or from a coinage from lyrics to short musical rhythm.", "forms": [ { "form": "badáp", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜇᜉ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "badáp", "b": "+" }, "expansion": "badáp (Baybayin spelling ᜊᜇᜉ᜔)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "colloquial", "3": "gay slang" }, "expansion": "(colloquial, gay slang)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "ba‧dap" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:Tagalog/ap", "Rhymes:Tagalog/ap/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog blends", "Tagalog colloquialisms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog gay slang", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations", "tl:LGBTQ" ], "examples": [ { "english": "...viewers, whether collegial or a maid, macho or gay, the sex. Just notice the thread of the new breeds of Rogelio de la Rosa and Carmen Rosales.", "ref": "1981, The Diliman Review, Volume 29, College of Arts and Sciences, University of the Philippines:", "text": "...manonood, kolehiyala man o tsimay, macho o badap, ang sex. Pansinin na lamang ang hilatsa ng mga bagong lahi nina Rogelio de la Rosa at Carmen Rosales.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "gay (male homosexual); effeminate man; womanish man; homosexual male; hermaphrodite" ], "links": [ [ "gay", "gay" ], [ "male", "male#English" ], [ "homosexual", "homosexual#English" ], [ "effeminate", "effeminate" ], [ "man", "man" ], [ "womanish", "womanish" ], [ "homosexual", "homosexual" ], [ "male", "male" ], [ "hermaphrodite", "hermaphrodite" ] ], "synonyms": [ { "word": "bakla" }, { "word": "bading" }, { "word": "bayot" }, { "word": "beki" }, { "word": "baklita" }, { "word": "binabae" } ], "tags": [ "colloquial", "slang" ], "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/baˈdap/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bɐˈd̪ap̚]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-ap" } ], "synonyms": [ { "word": "badaf" }, { "word": "badapidap" }, { "word": "badapsing" }, { "word": "badapski" }, { "word": "badash" } ], "word": "badap" }
Download raw JSONL data for badap meaning in Tagalog (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.