See awts gege in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en:ouch", "3": "gege" }, "expansion": "English ouch + gege", "name": "com" } ], "etymology_text": "From English ouch + gege.", "forms": [ { "form": "awts", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gege!", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜏ᜔ᜆ᜔ᜐ᜔ ᜄᜒᜄᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "awts, gege!", "b": "+" }, "expansion": "awts, gege! (Baybayin spelling ᜀᜏ᜔ᜆ᜔ᜐ᜔ ᜄᜒᜄᜒ)", "name": "tl-head" }, { "args": { "1": "tl", "2": "slang", "3": "humorous" }, "expansion": "(slang, humorous)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "awts" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Red, orange, yellow, and green, every notification we go \"awts gege.\"", "ref": "2020, Paul Adrian D. Hular, “Klasmeyt, Kumusta ka na?”, in Adamson Chronicle, volume 14, number 1, Manila: Adamson University, Arts & Letters, page 3:", "text": "Pula, kahel, dilaw, at berde, sa bawat notification kami'y napapa-\"awts gege.\"", "type": "quote" }, { "english": "Maybe I don't fit here. Just awts gege instead, guys!", "ref": "2022, N.R.A. Perez, X.Y. Villena, “Mr. Kupido, Do Your Thing!”, in Beam, volume 1, number 1, Quezon City: UP Association of Civil Engineering Students, page 13:", "text": "Baka hindi pala ako pasok diyan. Awts gege na lang lods!", "type": "quote" }, { "english": "\"Awts gege,\" what I really said since I do not know what I'm going to do.", "ref": "2022, Jay-Jay Destro, “Awts Gege”, in That Golden Boy, Ukiyoto Publishing, →ISBN, page 183:", "text": "\"Awts gege,\" tuod kong sabi dahil hindi ko na alam kung anong gagawin ko.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "used to express disappointment, often in a humorous way" ], "id": "en-awts_gege-tl-intj-FIou0r5C", "links": [ [ "disappointment", "disappointment#English" ], [ "humorous", "humorous#English" ] ], "tags": [ "humorous", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌʔawts ˈɡeɡe/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˌʔaʊ̯ts ˈɡɛː.ɣɛ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-eɡe" } ], "word": "awts gege" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "en:ouch", "3": "gege" }, "expansion": "English ouch + gege", "name": "com" } ], "etymology_text": "From English ouch + gege.", "forms": [ { "form": "awts", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "gege!", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜏ᜔ᜆ᜔ᜐ᜔ ᜄᜒᜄᜒ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "interjection", "2": "awts, gege!", "b": "+" }, "expansion": "awts, gege! (Baybayin spelling ᜀᜏ᜔ᜆ᜔ᜐ᜔ ᜄᜒᜄᜒ)", "name": "tl-head" }, { "args": { "1": "tl", "2": "slang", "3": "humorous" }, "expansion": "(slang, humorous)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "awts" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tagalog compound terms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog humorous terms", "Tagalog interjections", "Tagalog lemmas", "Tagalog multiword terms", "Tagalog slang", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Red, orange, yellow, and green, every notification we go \"awts gege.\"", "ref": "2020, Paul Adrian D. Hular, “Klasmeyt, Kumusta ka na?”, in Adamson Chronicle, volume 14, number 1, Manila: Adamson University, Arts & Letters, page 3:", "text": "Pula, kahel, dilaw, at berde, sa bawat notification kami'y napapa-\"awts gege.\"", "type": "quote" }, { "english": "Maybe I don't fit here. Just awts gege instead, guys!", "ref": "2022, N.R.A. Perez, X.Y. Villena, “Mr. Kupido, Do Your Thing!”, in Beam, volume 1, number 1, Quezon City: UP Association of Civil Engineering Students, page 13:", "text": "Baka hindi pala ako pasok diyan. Awts gege na lang lods!", "type": "quote" }, { "english": "\"Awts gege,\" what I really said since I do not know what I'm going to do.", "ref": "2022, Jay-Jay Destro, “Awts Gege”, in That Golden Boy, Ukiyoto Publishing, →ISBN, page 183:", "text": "\"Awts gege,\" tuod kong sabi dahil hindi ko na alam kung anong gagawin ko.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "used to express disappointment, often in a humorous way" ], "links": [ [ "disappointment", "disappointment#English" ], [ "humorous", "humorous#English" ] ], "tags": [ "humorous", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌʔawts ˈɡeɡe/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˌʔaʊ̯ts ˈɡɛː.ɣɛ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-eɡe" } ], "word": "awts gege" }
Download raw JSONL data for awts gege meaning in Tagalog (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.