See ataro in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From alteration of at ano (“and what?”).", "forms": [ { "form": "ataró", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜆᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ataró", "b": "+" }, "expansion": "ataró (Baybayin spelling ᜀᜆᜇᜓ)", "name": "tl-adv" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Rizal", "3": "colloquial" }, "expansion": "(Rizal, colloquial)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "a‧ta‧ro" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rizal Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Why is it that you are there?", "text": "Ataro at ikaw ay nariyan?", "type": "example" }, { "english": "He/She said why?", "text": "Ataro raw?", "type": "example" } ], "glosses": [ "why; for what reason" ], "id": "en-ataro-tl-adv-zbrINlc9", "links": [ [ "why", "why" ], [ "reason", "reason" ] ], "synonyms": [ { "word": "bakit" }, { "word": "at ano" }, { "tags": [ "archaic", "dialectal" ], "word": "bakin" }, { "word": "anong dahilan" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "makin" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔataˈɾo/", "note": "Rizal" }, { "ipa": "[ʔɐ.t̪ɐˈɾo]", "note": "Rizal" }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "ataro" }
{ "etymology_text": "From alteration of at ano (“and what?”).", "forms": [ { "form": "ataró", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜀᜆᜇᜓ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ataró", "b": "+" }, "expansion": "ataró (Baybayin spelling ᜀᜆᜇᜓ)", "name": "tl-adv" }, { "args": { "1": "tl", "2": "Rizal", "3": "colloquial" }, "expansion": "(Rizal, colloquial)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "a‧ta‧ro" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/o", "Rhymes:Tagalog/o/3 syllables", "Rizal Tagalog", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog adverbs", "Tagalog colloquialisms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Why is it that you are there?", "text": "Ataro at ikaw ay nariyan?", "type": "example" }, { "english": "He/She said why?", "text": "Ataro raw?", "type": "example" } ], "glosses": [ "why; for what reason" ], "links": [ [ "why", "why" ], [ "reason", "reason" ] ], "synonyms": [ { "word": "bakit" }, { "word": "at ano" }, { "tags": [ "archaic", "dialectal" ], "word": "bakin" }, { "word": "anong dahilan" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "makin" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔataˈɾo/", "note": "Rizal" }, { "ipa": "[ʔɐ.t̪ɐˈɾo]", "note": "Rizal" }, { "rhymes": "-o" } ], "word": "ataro" }
Download raw JSONL data for ataro meaning in Tagalog (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.