See asukarera de papa in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "asukarera<t:sugar mill>", "3": "de", "4": "papa<t:father>" }, "expansion": "asukarera (“sugar mill”) + de + papa (“father”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "sugar daddy" }, "expansion": "Calque of English sugar daddy", "name": "clq" }, { "args": { "1": "loanword", "2": "loanwords" }, "expansion": "loanwords", "name": "lg" }, { "args": { "1": "en", "2": "sugar" }, "expansion": "English sugar", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "money" }, "expansion": "“money”", "name": "m-g" } ], "etymology_text": "From asukarera (“sugar mill”) + de + papa (“father”). Calque of English sugar daddy using Spanish loanwords. English sugar also used to mean “money” in English slang.", "forms": [ { "form": "ᜀᜐᜓᜃᜇᜒᜇ ᜇᜒ ᜉᜉ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "asukarira de papa", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "asukarera de papa (Baybayin spelling ᜀᜐᜓᜃᜇᜒᜇ ᜇᜒ ᜉᜉ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "slang" }, "expansion": "(slang)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "a‧su‧ka‧re‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tl", "name": "People", "orig": "tl:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: asukarera de mama" } ], "glosses": [ "sugar daddy (man who spends money for a relationship with a younger partner)" ], "id": "en-asukarera_de_papa-tl-noun-LyHa2PWY", "links": [ [ "sugar daddy", "sugar daddy" ] ], "synonyms": [ { "word": "asukal de papa" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔasukaˌɾeɾa de ˈpapa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐ.sʊ.xɐˌɾɛː.ɾɐ d̪ɛ ˈpaː.pɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-apa" } ], "word": "asukarera de papa" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "asukarera<t:sugar mill>", "3": "de", "4": "papa<t:father>" }, "expansion": "asukarera (“sugar mill”) + de + papa (“father”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "tl", "2": "en", "3": "sugar daddy" }, "expansion": "Calque of English sugar daddy", "name": "clq" }, { "args": { "1": "loanword", "2": "loanwords" }, "expansion": "loanwords", "name": "lg" }, { "args": { "1": "en", "2": "sugar" }, "expansion": "English sugar", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "money" }, "expansion": "“money”", "name": "m-g" } ], "etymology_text": "From asukarera (“sugar mill”) + de + papa (“father”). Calque of English sugar daddy using Spanish loanwords. English sugar also used to mean “money” in English slang.", "forms": [ { "form": "ᜀᜐᜓᜃᜇᜒᜇ ᜇᜒ ᜉᜉ", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "asukarira de papa", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "asukarera de papa (Baybayin spelling ᜀᜐᜓᜃᜇᜒᜇ ᜇᜒ ᜉᜉ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "slang" }, "expansion": "(slang)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "a‧su‧ka‧re‧ra" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Tagalog compound terms", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog multiword terms", "Tagalog nouns", "Tagalog slang", "Tagalog terms calqued from English", "Tagalog terms derived from English", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "tl:People" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: asukarera de mama" } ], "glosses": [ "sugar daddy (man who spends money for a relationship with a younger partner)" ], "links": [ [ "sugar daddy", "sugar daddy" ] ], "synonyms": [ { "word": "asukal de papa" } ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔasukaˌɾeɾa de ˈpapa/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɐ.sʊ.xɐˌɾɛː.ɾɐ d̪ɛ ˈpaː.pɐ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-apa" } ], "word": "asukarera de papa" }
Download raw JSONL data for asukarera de papa meaning in Tagalog (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.