"asaynment" meaning in Tagalog

See asaynment in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʔaˈsajnment/ [Standard-Tagalog], [ʔɐˈsaɪ̯n.mɛnt] [Standard-Tagalog] Forms: ᜀᜐᜌ᜔ᜈ᜔ᜋᜒᜈ᜔ᜆ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -ajnment Etymology: Borrowed from English assignment. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|tl|en|assignment|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English assignment, {{bor+|tl|en|assignment}} Borrowed from English assignment Head templates: {{tl-noun|b=+}} asaynment (Baybayin spelling ᜀᜐᜌ᜔ᜈ᜔ᜋᜒᜈ᜔ᜆ᜔)
  1. assignment (in school, work, etc.) Synonyms: takdang-aralin (english: in school), asignasyon

Download JSON data for asaynment meaning in Tagalog (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "assignment",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English assignment",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "assignment"
      },
      "expansion": "Borrowed from English assignment",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English assignment.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜀᜐᜌ᜔ᜈ᜔ᜋᜒᜈ᜔ᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "asaynment (Baybayin spelling ᜀᜐᜌ᜔ᜈ᜔ᜋᜒᜈ᜔ᜆ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧sayn‧ment"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1992, Rogelio Sikat, Pagsalunga: piniling kuwento at sanaysay",
          "text": "Hamunin ang inyong sarili na sa pamamagitan ng mabisa ninyong pagtuturo'y mapababasa ninyo ng asaynment ang mga estudyante. Bukod sa pag-unawa sa maikling kuwento , sikaping may malaman tungkol sa talambuhay ng awtor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002, Luna Sicat Cleto, Makinilyang altar",
          "text": "Mukhang may dalang project: diorama ng tipikal na living room, dining room, bed room ng Filipino home. \"Ma, wala akong asaynment,\" bulalas nito.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "assignment (in school, work, etc.)"
      ],
      "id": "en-asaynment-tl-noun-SlCzQzYQ",
      "links": [
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "in school",
          "word": "takdang-aralin"
        },
        {
          "word": "asignasyon"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaˈsajnment/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈsaɪ̯n.mɛnt]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ajnment"
    }
  ],
  "word": "asaynment"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "assignment",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English assignment",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "en",
        "3": "assignment"
      },
      "expansion": "Borrowed from English assignment",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from English assignment.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜀᜐᜌ᜔ᜈ᜔ᜋᜒᜈ᜔ᜆ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "b": "+"
      },
      "expansion": "asaynment (Baybayin spelling ᜀᜐᜌ᜔ᜈ᜔ᜋᜒᜈ᜔ᜆ᜔)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "a‧sayn‧ment"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for translations of Tagalog quotations",
        "Rhymes:Tagalog/ajnment",
        "Rhymes:Tagalog/ajnment/3 syllables",
        "Tagalog 3-syllable words",
        "Tagalog entries with incorrect language header",
        "Tagalog lemmas",
        "Tagalog nouns",
        "Tagalog terms borrowed from English",
        "Tagalog terms derived from English",
        "Tagalog terms with Baybayin script",
        "Tagalog terms with IPA pronunciation",
        "Tagalog terms with malumay pronunciation",
        "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
        "Tagalog terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1992, Rogelio Sikat, Pagsalunga: piniling kuwento at sanaysay",
          "text": "Hamunin ang inyong sarili na sa pamamagitan ng mabisa ninyong pagtuturo'y mapababasa ninyo ng asaynment ang mga estudyante. Bukod sa pag-unawa sa maikling kuwento , sikaping may malaman tungkol sa talambuhay ng awtor.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2002, Luna Sicat Cleto, Makinilyang altar",
          "text": "Mukhang may dalang project: diorama ng tipikal na living room, dining room, bed room ng Filipino home. \"Ma, wala akong asaynment,\" bulalas nito.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "assignment (in school, work, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "assignment",
          "assignment"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "in school",
          "word": "takdang-aralin"
        },
        {
          "word": "asignasyon"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔaˈsajnment/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɐˈsaɪ̯n.mɛnt]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ajnment"
    }
  ],
  "word": "asaynment"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.