See apostrope in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "es",
"3": "apóstrofe"
},
"expansion": "Borrowed from Spanish apóstrofe",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "la",
"3": "apostrophē"
},
"expansion": "Latin apostrophē",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "grc",
"3": "ἀποστροφή"
},
"expansion": "Ancient Greek ἀποστροφή (apostrophḗ)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "apostropi"
},
"expansion": "Doublet of apostropi",
"name": "dbt"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "en",
"3": "apostrophe"
},
"expansion": "English apostrophe",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "apóstrofo"
},
"expansion": "Spanish apóstrofo",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Spanish apóstrofe, from Latin apostrophē, from Ancient Greek ἀποστροφή (apostrophḗ). Doublet of apostropi. The sense referring to the punctuation was likely influenced by English apostrophe as the usual term for the punctuation is Spanish apóstrofo.",
"forms": [
{
"form": "apóstropé",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆ᜔ᜇᜓᜉᜒ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "apóstropé",
"b": "+"
},
"expansion": "apóstropé (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆ᜔ᜇᜓᜉᜒ)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"a‧pos‧tro‧pe"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧pos‧tro‧pe"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Rhetoric",
"orig": "tl:Rhetoric",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"apostrophe (sudden piece of dialogue)"
],
"id": "en-apostrope-tl-noun-RQzqtMdH",
"links": [
[
"rhetoric",
"rhetoric"
],
[
"apostrophe",
"apostrophe"
]
],
"raw_glosses": [
"(rhetoric) apostrophe (sudden piece of dialogue)"
],
"synonyms": [
{
"word": "panawagan"
},
{
"word": "apostropi"
}
],
"tags": [
"rhetoric"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Orthography",
"orig": "tl:Orthography",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "44 56",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 77",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "39 61",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 84",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "40 60",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "18 82",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 77",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Figures of speech",
"orig": "tl:Figures of speech",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "26 74",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Punctuation marks",
"orig": "tl:Punctuation marks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "Talking",
"orig": "tl:Talking",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"apostrophe (the character ’)"
],
"id": "en-apostrope-tl-noun-Gxk8o8GT",
"links": [
[
"orthography",
"orthography"
],
[
"apostrophe",
"apostrophe"
],
[
"’",
"’#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(orthography) apostrophe (the character ’)"
],
"synonyms": [
{
"word": "kudlit"
},
{
"word": "apostropo"
},
{
"word": "apostropi"
}
],
"topics": [
"communications",
"journalism",
"literature",
"media",
"orthography",
"publishing",
"writing"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔaˈpostɾope/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐˌpos.t̪ɾoˈpɛ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ostɾope"
}
],
"word": "apostrope"
}
{
"categories": [
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/ostɾope",
"Rhymes:Tagalog/ostɾope/4 syllables",
"Tagalog 4-syllable words",
"Tagalog doublets",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from Spanish",
"Tagalog terms derived from Ancient Greek",
"Tagalog terms derived from English",
"Tagalog terms derived from Latin",
"Tagalog terms derived from Spanish",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"tl:Figures of speech",
"tl:Punctuation marks",
"tl:Talking"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "es",
"3": "apóstrofe"
},
"expansion": "Borrowed from Spanish apóstrofe",
"name": "bor+"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "la",
"3": "apostrophē"
},
"expansion": "Latin apostrophē",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "grc",
"3": "ἀποστροφή"
},
"expansion": "Ancient Greek ἀποστροφή (apostrophḗ)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "apostropi"
},
"expansion": "Doublet of apostropi",
"name": "dbt"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "en",
"3": "apostrophe"
},
"expansion": "English apostrophe",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "apóstrofo"
},
"expansion": "Spanish apóstrofo",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Spanish apóstrofe, from Latin apostrophē, from Ancient Greek ἀποστροφή (apostrophḗ). Doublet of apostropi. The sense referring to the punctuation was likely influenced by English apostrophe as the usual term for the punctuation is Spanish apóstrofo.",
"forms": [
{
"form": "apóstropé",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆ᜔ᜇᜓᜉᜒ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "apóstropé",
"b": "+"
},
"expansion": "apóstropé (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜐ᜔ᜆ᜔ᜇᜓᜉᜒ)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"a‧pos‧tro‧pe"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"a‧pos‧tro‧pe"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"tl:Rhetoric"
],
"glosses": [
"apostrophe (sudden piece of dialogue)"
],
"links": [
[
"rhetoric",
"rhetoric"
],
[
"apostrophe",
"apostrophe"
]
],
"raw_glosses": [
"(rhetoric) apostrophe (sudden piece of dialogue)"
],
"synonyms": [
{
"word": "panawagan"
},
{
"word": "apostropi"
}
],
"tags": [
"rhetoric"
]
},
{
"categories": [
"tl:Orthography"
],
"glosses": [
"apostrophe (the character ’)"
],
"links": [
[
"orthography",
"orthography"
],
[
"apostrophe",
"apostrophe"
],
[
"’",
"’#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(orthography) apostrophe (the character ’)"
],
"synonyms": [
{
"word": "kudlit"
},
{
"word": "apostropo"
},
{
"word": "apostropi"
}
],
"topics": [
"communications",
"journalism",
"literature",
"media",
"orthography",
"publishing",
"writing"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔaˈpostɾope/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐˌpos.t̪ɾoˈpɛ]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ostɾope"
}
],
"word": "apostrope"
}
Download raw JSONL data for apostrope meaning in Tagalog (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-15 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (03da280 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.