See andap in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*andap",
"4": "",
"5": "phosphorescent centipede"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *andap (“phosphorescent centipede”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *andap (“phosphorescent centipede”).",
"forms": [
{
"form": "andáp",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "andáp",
"b": "+"
},
"expansion": "andáp (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"an‧dap"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"an‧dap"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "0 0 23 7 7 33 5 25",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "0 0 25 4 6 36 2 26",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "10 53 6 31",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 46 9 30",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "27 26 25 22",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "11 50 8 32",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"flicker; shimmer (of a faint light, such as a weak candle light, etc.)"
],
"id": "en-andap-tl-noun-CZxa1Rm-",
"links": [
[
"flicker",
"flicker"
],
[
"shimmer",
"shimmer"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kurap"
},
{
"word": "kisap"
},
{
"word": "kutitap"
}
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "27 26 25 22",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"blinking of one's eyes"
],
"id": "en-andap-tl-noun-fyhh6ctB",
"links": [
[
"blink",
"blink"
],
[
"eye",
"eye"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) blinking of one's eyes"
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔanˈdap/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐn̪ˈd̪ap̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ap"
}
],
"word": "andap"
}
{
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*andap",
"4": "",
"5": "phosphorescent centipede"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *andap (“phosphorescent centipede”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *andap (“phosphorescent centipede”).",
"forms": [
{
"form": "andáp",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "indap",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "undap",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "andáp",
"b": "+"
},
"expansion": "andáp (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔)",
"name": "tl-adj"
}
],
"hyphenation": [
"an‧dap"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"an‧dap"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "27 26 25 22",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "aandap-andap"
},
{
"word": "paandap-andap"
},
{
"word": "pag-andap"
},
{
"word": "umandap"
},
{
"word": "umandap-andap"
}
],
"glosses": [
"flickering; blinking (e.g. of lights)"
],
"id": "en-andap-tl-adj-HQeyC6-6",
"links": [
[
"flickering",
"flickering"
],
[
"blinking",
"blinking"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kumukurap"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔanˈdap/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐn̪ˈd̪ap̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ap"
}
],
"word": "andap"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "kne",
"3": "andap"
},
"expansion": "Borrowed from Kankanaey andap",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Kankanaey andap.",
"forms": [
{
"form": "andáp",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "andáp",
"b": "+"
},
"expansion": "andáp (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔)",
"name": "tl-noun"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "Benguet",
"3": "Mountain Province"
},
"expansion": "(Benguet, Mountain Province)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"an‧dap"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"an‧dap"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "27 26 25 22",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
66
],
[
108,
113
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
71,
76
],
[
177,
182
]
],
"english": "But they are worried that these will be destroyed due to the threat of frost. Yesterday, January 20, some vegetable crop fields in barangay Paoay, Atok, Benguet were covered in frost.",
"ref": "2025 January 21, 0:55 from the start, in Ilang tanim na gulay sa Atok, Benguet, nabalot ng andap [Some vegetable crops in Atok, Benguet, were covered in frost], Regional News Group RNG Luzon:",
"text": "Pero nangangamba sila na baka masira ang mga ito sa banta ng andap o frost. Kahapon, January 20, nabalot ng andap ang ilang taniman ng gulay sa barangay Paoay, Atok, Benguet.",
"translation": "But they are worried that these will be destroyed due to the threat of frost. Yesterday, January 20, some vegetable crop fields in barangay Paoay, Atok, Benguet were covered in frost.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"frost, snow (cover of small ice crystals)"
],
"id": "en-andap-tl-noun-BVb8YpOo",
"links": [
[
"frost",
"frost"
],
[
"snow",
"snow"
]
],
"related": [
{
"word": "niyebe"
},
{
"word": "pagyelo"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔanˈdap/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐn̪ˈd̪ap̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ap"
}
],
"word": "andap"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/ap",
"Rhymes:Tagalog/ap/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog adjectives",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from Kankanaey",
"Tagalog terms derived from Kankanaey",
"Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*andap",
"4": "",
"5": "phosphorescent centipede"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *andap (“phosphorescent centipede”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *andap (“phosphorescent centipede”).",
"forms": [
{
"form": "andáp",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "andáp",
"b": "+"
},
"expansion": "andáp (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔)",
"name": "tl-noun"
}
],
"hyphenation": [
"an‧dap"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"an‧dap"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"glosses": [
"flicker; shimmer (of a faint light, such as a weak candle light, etc.)"
],
"links": [
[
"flicker",
"flicker"
],
[
"shimmer",
"shimmer"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kurap"
},
{
"word": "kisap"
},
{
"word": "kutitap"
}
]
},
{
"categories": [
"Tagalog terms with obsolete senses"
],
"glosses": [
"blinking of one's eyes"
],
"links": [
[
"blink",
"blink"
],
[
"eye",
"eye"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) blinking of one's eyes"
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔanˈdap/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐn̪ˈd̪ap̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ap"
}
],
"word": "andap"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/ap",
"Rhymes:Tagalog/ap/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog adjectives",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from Kankanaey",
"Tagalog terms derived from Kankanaey",
"Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
],
"derived": [
{
"word": "aandap-andap"
},
{
"word": "paandap-andap"
},
{
"word": "pag-andap"
},
{
"word": "umandap"
},
{
"word": "umandap-andap"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*andap",
"4": "",
"5": "phosphorescent centipede"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *andap (“phosphorescent centipede”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *andap (“phosphorescent centipede”).",
"forms": [
{
"form": "andáp",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
},
{
"form": "indap",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "undap",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "andáp",
"b": "+"
},
"expansion": "andáp (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔)",
"name": "tl-adj"
}
],
"hyphenation": [
"an‧dap"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"an‧dap"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"glosses": [
"flickering; blinking (e.g. of lights)"
],
"links": [
[
"flickering",
"flickering"
],
[
"blinking",
"blinking"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "kumukurap"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔanˈdap/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐn̪ˈd̪ap̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ap"
}
],
"word": "andap"
}
{
"categories": [
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/ap",
"Rhymes:Tagalog/ap/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog nouns",
"Tagalog terms borrowed from Kankanaey",
"Tagalog terms derived from Kankanaey",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "kne",
"3": "andap"
},
"expansion": "Borrowed from Kankanaey andap",
"name": "bor+"
}
],
"etymology_text": "Borrowed from Kankanaey andap.",
"forms": [
{
"form": "andáp",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "andáp",
"b": "+"
},
"expansion": "andáp (Baybayin spelling ᜀᜈ᜔ᜇᜉ᜔)",
"name": "tl-noun"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "Benguet",
"3": "Mountain Province"
},
"expansion": "(Benguet, Mountain Province)",
"name": "tlb"
}
],
"hyphenation": [
"an‧dap"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"an‧dap"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "niyebe"
},
{
"word": "pagyelo"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Tagalog terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
66
],
[
108,
113
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
71,
76
],
[
177,
182
]
],
"english": "But they are worried that these will be destroyed due to the threat of frost. Yesterday, January 20, some vegetable crop fields in barangay Paoay, Atok, Benguet were covered in frost.",
"ref": "2025 January 21, 0:55 from the start, in Ilang tanim na gulay sa Atok, Benguet, nabalot ng andap [Some vegetable crops in Atok, Benguet, were covered in frost], Regional News Group RNG Luzon:",
"text": "Pero nangangamba sila na baka masira ang mga ito sa banta ng andap o frost. Kahapon, January 20, nabalot ng andap ang ilang taniman ng gulay sa barangay Paoay, Atok, Benguet.",
"translation": "But they are worried that these will be destroyed due to the threat of frost. Yesterday, January 20, some vegetable crop fields in barangay Paoay, Atok, Benguet were covered in frost.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"frost, snow (cover of small ice crystals)"
],
"links": [
[
"frost",
"frost"
],
[
"snow",
"snow"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔanˈdap/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɐn̪ˈd̪ap̚]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-ap"
}
],
"word": "andap"
}
Download raw JSONL data for andap meaning in Tagalog (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.